Paroles et traduction Matteo Bocelli - Dimmi - Italian Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi - Italian Version
Скажи мне - русская версия
Fuori
casa
questa
sera
Вне
дома
этим
вечером
Tu
mi
gridi:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Ты
кричишь
мне:
"Скажи,
скажи,
скажи"
Mi
conosci,
sono
serio,
anche
se
non
sembra
vero
Ты
меня
знаешь,
я
серьёзный,
даже
если
в
это
не
верится
Perso
dentro
ai
tuoi
silenzi
Потерянный
в
твоих
молчаниях
Io
ti
chiedo:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Я
спрашиваю
тебя:
"Скажи,
скажи,
скажи"
Sembra
che
sono
lo
stesso,
non
ho
chiesto
niente
Кажется,
что
я
всё
тот
же,
я
ничего
не
просил
Come
un
continente
ti
isoli
da
tutto
e
da
tutti
Как
континент,
ты
изолируешь
себя
от
всего
и
от
всех
Se
rimango
fermo
qui,
scrivi
un
messaggio
in
cui
dici
sì
Если
я
останусь
здесь,
напиши
сообщение,
в
котором
скажешь
"да"
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Сегодня
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
больше
не
будет
Più
paura
del
buio
Страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоём
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идёт
дождь
Sogno
di
luglio
Июльским
сном
Un
sonno
perduto
senza
te
Потерянным
сном
без
тебя
Dimmi,
dimmi,
dimmi
Скажи,
скажи,
скажи
Camminando
senza
meta
Блуждая
без
цели
Io
ti
chiedo:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Я
спрашиваю
тебя:
"Скажи,
скажи,
скажи"
Anche
se
sarò
distratto,
domerai
il
mio
vento?
Даже
если
я
буду
рассеян,
ты
укротишь
мой
ветер?
Come
un
continente
ti
isoli
da
tutto
e
da
tutti
Как
континент,
ты
изолируешь
себя
от
всего
и
от
всех
Se
rimango
fermo
qui,
scrivi
un
messaggio
in
cui
dici
sì
Если
я
останусь
здесь,
напиши
сообщение,
в
котором
скажешь
"да"
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Сегодня
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
больше
не
будет
Più
paura
del
buio
Страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоём
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идёт
дождь
Sogno
di
luglio
Июльским
сном
Un
sonno
perduto
senza
te
Потерянным
сном
без
тебя
Come
la
luce
di
Giove,
ti
guiderò
Как
свет
Юпитера,
я
буду
вести
тебя
Fuori
dalla
tua
finestra,
da
un
oblò
Из
твоего
окна,
из
иллюминатора
Con
te
non
mi
perderò,
oh
С
тобой
я
не
потеряюсь,
о
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Сегодня
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
больше
не
будет
Più
paura
del
buio
Страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоём
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идёт
дождь
Sogno
di
luglio
Июльским
сном
Un
sonno
perduto
Потерянным
сном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Tofani, Alessandro Mahmoud, Matteo Bocelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.