Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azzurro (Blue Skies) [English Version]
Azzurro (Blaue Himmel) [Englische Version]
There
is
a
time
that
I
remember
Es
gibt
eine
Zeit,
an
die
ich
mich
erinnere
Do
you
remember
that
summer's
day?
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Sommertag?
We
walked
along
a
lonely
seashore
Wir
gingen
an
einem
einsamen
Meeresufer
entlang
Then
sailed
a
boat
out
across
the
bay
Und
segelten
dann
mit
einem
Boot
über
die
Bucht
For
me,
the
sea
and
sky
were
singing
Für
mich
sangen
das
Meer
und
der
Himmel
The
day
was
bringing
true
love
our
way
Der
Tag
brachte
uns
wahre
Liebe
As
sure
as
skies
above
are
blue
So
sicher
wie
der
Himmel
blau
ist
I
love
you
I
do
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
You
know
I
only
wanna
stay
Du
weißt,
ich
will
nur
bleiben
Forever
with
you
Für
immer
bei
dir
Together
we'll
turn
the
world
a
little
slow
Gemeinsam
werden
wir
die
Welt
ein
wenig
langsamer
drehen
So
there's
more
time
for
us
to
share
So
dass
mehr
Zeit
für
uns
bleibt,
sie
zu
teilen
I'll
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
The
world
is
mine
as
long
as
you
are
there
Die
Welt
gehört
mir,
solange
du
da
bist
Storm
clouds
are
passing
over
head
now
Sturmwolken
ziehen
jetzt
über
uns
hinweg
And
things
we
said
now
are
far
away
Und
Dinge,
die
wir
sagten,
sind
jetzt
weit
weg
But
when
you
sing
the
song
of
summer
Aber
wenn
du
das
Lied
des
Sommers
singst
I
hear
the
music
each
winter's
day
Höre
ich
die
Musik
an
jedem
Wintertag
Out
of
the
shadows
of
a
sorrow
Aus
den
Schatten
einer
Trauer
With
each
tomorrow
Mit
jedem
Morgen
You'll
hear
me
say
Wirst
du
mich
sagen
hören
As
sure
as
skies
above
are
blue
So
sicher
wie
der
Himmel
blau
ist
I
love
you
I
do
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
You
know
I
only
wanna
stay
Du
weißt,
ich
will
nur
bleiben
Forever
with
you
Für
immer
bei
dir
We'll
turn
the
world
a
little
slow
Werden
wir
die
Welt
ein
wenig
langsamer
drehen
So
there's
more
time
for
us
to
share
So
dass
mehr
Zeit
für
uns
bleibt,
sie
zu
teilen
I'll
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
The
world
is
mine
as
long
as
you
are
there
Die
Welt
gehört
mir,
solange
du
da
bist
When
in
some
dim
and
distant
future
Wenn
wir
in
einer
fernen
und
dunklen
Zukunft
We'll
look
together
across
the
years
Gemeinsam
über
die
Jahre
blicken
werden
We
will
recall
a
million
memories
Werden
wir
uns
an
Millionen
Erinnerungen
erinnern
Sigh
for
a
sunshine
smile
up
the
tears
Seufzen
nach
einem
sonnigen
Lächeln
über
die
Tränen
hinweg
Long
as
I
have
you
close
beside
me
Solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
The
sky
is
blue
and
the
sun
appears
Ist
der
Himmel
blau
und
die
Sonne
erscheint
As
sure
as
skies
above
are
blue
So
sicher
wie
der
Himmel
blau
ist
I
love
you
I
do
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
You
know
I
only
wanna
stay
Du
weißt,
ich
will
nur
bleiben
Forever
with
you
Für
immer
bei
dir
Cross
mountains
to
any
far
and
distant
shore
Über
Berge
zu
jedem
fernen
und
entfernten
Ufer
Cross
rainbows
up
in
the
sky
Über
Regenbogen
hinauf
in
den
Himmel
I'll
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
As
long
as
you
are
there
The
world
is
mine.
Solange
du
da
bist,
gehört
die
Welt
mir.
Lyrics:
Norman
Newell
- Ken
Dodd
Text:
Norman
Newell
- Ken
Dodd
Publisher:
Clan
Edizioni
Musicali
Verlag:
Clan
Edizioni
Musicali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini, Paolo Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.