Paroles et traduction Matteo Brancaleoni - Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
è
giusto
rimanere
Perhaps
it's
right
to
stay
Ho
ancora
molto
da
imparare
I
still
have
a
lot
to
learn
E
posti
nuovi
da
collezionare
And
still
so
many
new
places
to
gather
E
imbarazzo
da
non
riuscire
a
parlare
And
so
many
embarrassing
times
not
being
able
to
speak
Un
treno
ormai
in
partenza
A
train
leaving
the
station
E
già
io
riesco
a
starne
senza
And
I'm
already
able
to
do
without
it
Ho
maturato
consapevolezza
I've
matured
and
become
aware
Andare
avanti
è
un'esigenza
Moving
on
is
a
need
La
tua
luce
non
c'è
più
Your
light
is
gone
Si
spegne
flebile
It
fades
away
Ed
io
sono
un
soffio
And
I
am
a
breath
Il
compimento
The
fulfillment
Senza
luce
non
sei
tu
Without
light,
you
are
not
you
Avessi
improvvisato
If
I
had
improvised
Avrei
assecondato
il
mare
I
would
have
humored
the
sea
Avrei
accontentato
il
mare
I
would
have
indulged
the
sea
E
il
suo
movimento.
And
its
movement.
Voce
di
strada
prepotente
Arrogant
voice
of
the
street
Provo
dormire,
ma
ancora
niente
I
try
to
sleep,
but
still
nothing
Non
mi
aspettavo
I
didn't
expect
this
Questa
comprensione
This
comprehension
Capace
di
trasformarmi
in
parole
Capable
of
transforming
me
into
words
Adesso
spengo
la
mente
Now
I
turn
off
my
mind
Sarà
la
notte
ad
uscirne
perdente
The
night
will
be
the
one
that
comes
out
a
loser
Forse
non
basta
la
consapevolezza
Perhaps
it's
not
enough
Restare
fermo
è
negligenza
Staying
put
is
neglect
La
tua
luce
non
c'è
più
Your
light
is
gone
Si
spegne
flebile
It
fades
away
Ed
io
sono
un
soffio
And
I
am
a
breath
Il
compimento
The
fulfillment
Senza
luce
non
sei
tu
Without
light,
you
are
not
you
Avessi
improvvisato
If
I
had
improvised
Avrei
assecondato
il
mare
I
would
have
humored
the
sea
Avrei
accontentato
il
mare
I
would
have
indulged
the
sea
E
ad
ogni
posto
un
dove
And
every
place
is
a
where
E
ad
ogni
umano
un
cuore
And
every
human
has
a
heart
E
per
il
mio
domani
And
for
my
tomorrow
Un
orizzonte
e
nuove
mani
A
horizon
and
new
hands
E
notti
con
il
sole
And
nights
with
the
sun
E
un
libro
da
ricominciare
And
a
book
to
start
over
E
per
il
tuo
domani
And
for
your
tomorrow
Un
orizzonte
e
nuove
mani
A
horizon
and
new
hands
La
tua
luce
non
c'è
più
Your
light
is
gone
Si
spegne
flebile
It
fades
away
Ed
io
sono
un
soffio
And
I
am
a
breath
Il
compimento
The
fulfillment
Senza
luce
non
sei
tu
Without
light,
you
are
not
you
Avessi
improvvisato
If
I
had
improvised
Avrei
assecondato
il
mare
I
would
have
humored
the
sea
Avrei
accontentato
il
mare
I
would
have
indulged
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Velona, Ulpio Minucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.