Matteo Brancaleoni - Domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matteo Brancaleoni - Domani




Domani
Завтра
Forse è giusto rimanere
Может, стоит остаться,
Ho ancora molto da imparare
Мне еще многому нужно научиться,
E posti nuovi da collezionare
И новые места посетить,
E imbarazzo da non riuscire a parlare
И смущаться, не находя слов,
Un treno ormai in partenza
Поезд уже отправляется,
E già io riesco a starne senza
А я уже могу жить без него,
Ho maturato consapevolezza
Я обрел осознание,
Andare avanti è un'esigenza
Двигаться вперед необходимость.
La tua luce non c'è più
Твоего света больше нет,
Si spegne flebile
Он слабо угасает,
Ed io sono un soffio
А я лишь дуновение,
Il compimento
Завершение.
Senza luce non sei tu
Без света ты не ты.
Avessi improvvisato
Если бы я импровизировал,
Avrei assecondato il mare
Я бы покорился морю,
Avrei accontentato il mare
Я бы угодил морю,
E il suo movimento.
И его движению.
Voce di strada prepotente
Настойчивый голос улицы,
Provo dormire, ma ancora niente
Пытаюсь уснуть, но все тщетно,
Non mi aspettavo
Я не ожидал
Questa comprensione
Этого понимания,
Capace di trasformarmi in parole
Способного превратить меня в слова.
Adesso spengo la mente
Сейчас я отключу разум,
Sarà la notte ad uscirne perdente
Ночь проиграет в этой схватке.
Forse non basta la consapevolezza
Возможно, одного осознания недостаточно,
Restare fermo è negligenza
Оставаться на месте халатность.
La tua luce non c'è più
Твоего света больше нет,
Si spegne flebile
Он слабо угасает,
Ed io sono un soffio
А я лишь дуновение,
Il compimento
Завершение.
Senza luce non sei tu
Без света ты не ты.
Avessi improvvisato
Если бы я импровизировал,
Avrei assecondato il mare
Я бы покорился морю,
Avrei accontentato il mare
Я бы угодил морю,
E ad ogni posto un dove
И каждому месту свое предназначение,
E ad ogni umano un cuore
И каждому человеку свое сердце,
E per il mio domani
А для моего завтра
Un orizzonte e nuove mani
Горизонт и новые руки,
Da incrociare
Которые я скрещу,
E notti con il sole
И ночи с солнцем,
E un libro da ricominciare
И книга, которую нужно начать заново,
E per il tuo domani
А для твоего завтра
Un orizzonte e nuove mani
Горизонт и новые руки.
La tua luce non c'è più
Твоего света больше нет,
Si spegne flebile
Он слабо угасает,
Ed io sono un soffio
А я лишь дуновение,
Il compimento
Завершение.
Senza luce non sei tu
Без света ты не ты.
Avessi improvvisato
Если бы я импровизировал,
Avrei assecondato il mare
Я бы покорился морю,
Avrei accontentato il mare
Я бы угодил морю.





Writer(s): Tony Velona, Ulpio Minucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.