Matteo Branciamore - Parole nuove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matteo Branciamore - Parole nuove




Parole nuove
New Words
Dicono che senza amare
They say that without love
Non si può comporre una canzone
You can't write a song
Il miglior plettro è la passione
The best pick is passion
Per ritrovar le corde di una nuova ispirazione
To rediscover the chords of a new inspiration
Devi soffrire un altro po'
You have to suffer a little more
E galleggiare in fondo al pozzo che ha scavato l'ossessione
And float at the bottom of the well that obsession has dug
Soltanto al buio cerchi il sole
Only in the dark do you seek the sun
In equilibro instabile sul ciglio di un burrone
In unstable equilibrium on the edge of a cliff
Ma io non voglio andare giù
But I don't want to go down
E guardo su
And I look up
Fuori dall'oblò
Out of the porthole
Vedo una schiera di stelle
I see a host of stars
Che mi pregano di usare altre parole più belle
Who beg me to use other more beautiful words
Niente amore, niente mare, sole, sale perché
No love, no sea, sun, salt because
Musica e parole
Music and words
Sono sbronze dentro stanze
They're drunk inside rooms
Piene d'api e zanzare
Full of bees and mosquitoes
Ridono dei nostri sforzi
They laugh at our efforts
Ma lo so
But I know
Che se spalanco la porta
That if I open the door
Io le libererò
I will free them
Cadono le lettere magnetiche
Magnetic letters fall
Dal frigo vecchio e stanco
From the old and tired fridge
Il pavimento è un foglio bianco
The floor is a blank sheet
Ed io in ginocchio
And I, on my knees
A schiccherarle tutte come biglie
Scribbling them all like marbles
Una ogni cento faccio gol
One in a hundred, I score a goal
Lo stadio è pieno di tifosi
The stadium is full of fans
Pronti a darmi del campione
Ready to call me a champion
Ogni parola fa un mattone
Every word makes a brick
E costruisco stanze colorate senza tetto
And I build colourful, roofless rooms
E finalmente guardo
And finally, I look
Fuori dall'oblò
Out of the porthole
Vedo una schiera di stelle
I see a host of stars
Che mi pregano di usare altre parole più belle
Who beg me to use other more beautiful words
Niente amore, niente mare, sole, sale perché
No love, no sea, sun, salt because
Musica e parole
Music and words
Sono sbronze dentro stanze
They're drunk inside rooms
Piene d'api e zanzare
Full of bees and mosquitoes
Ridono dei nostri sforzi
They laugh at our efforts
Ma lo so
But I know
Se lasci andare la testa
If you let your head go
Non ti dico
I won't tell you
Fuori dall'oblò
Out of the porthole
Vedo una schiera di stelle
I see a host of stars
Che mi pregano di usare altre parole più belle
Who beg me to use other more beautiful words
Niente amore, niente mare, sole, sale perché
No love, no sea, sun, salt because
Musica e parole
Music and words
Sono sbronze dentro stanze
They're drunk inside rooms
Piene d'api e zanzare
Full of bees and mosquitoes
Ridono dei nostri sforzi
They laugh at our efforts
Ma lo so
But I know
Se lasci andare la testa
If you let your head go
Lo dicono di no
They say no





Writer(s): Andrea Guerra, Giulio Calvani, Ermanno Giorgetti, B. A. Pierotti, Federico Favot, Giovanni Giombolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.