Matteo Capreoli - Versprechen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matteo Capreoli - Versprechen




Manchmal hab ich Angst dass ich nachts einschlaf'
Иногда я боюсь, что засну ночью'
Und ich hab noch nichts Neues gesehen
И я еще не видел ничего нового
Und manchmal hab ich Angst,
И иногда я боюсь,
Dass ich morgens aufwach und alles war so wie es war
Что я просыпаюсь утром, и все было так, как было.
Und manchmal hab ich Angst,
И иногда я боюсь,
Dass ich morgens aufwach'
Что я просыпаюсь утром'
Und die Wahrheit direkt vor mir steht und ich schau raus
И правда прямо передо мной, и я выгляжу из нее.
Und ich weiß nicht ob ich gehe oder ob ich hier schon jemals war (und klar)
И я не знаю, уйду ли я, или если я когда-либо был здесь (и, конечно же, был)
Alles verändert sich nimmt das Leben seinen lauf
Все меняется, жизнь идет своим чередом
Doch manche Dinge hätte ich gerne für ewig
Но некоторые вещи я хотел бы делать вечно
So nur ob das geht das weiß ich nicht genau
Вот только получится ли это, я точно не знаю
Und ich kann dir nichts versprechen geschweige denn noch schwören
И я не могу тебе ничего обещать, не говоря уже о том, чтобы поклясться.
Alles was ich dir sagen kann ist dass ich bin da bis ich geh Uhhhh
Все, что я могу тебе сказать, это то, что я буду рядом, пока я не уйду Ухххх
Manchmal tuts auch weh,
Иногда тоже больно,
Wenn ich nachts aufwach
Когда я просыпаюсь ночью
Und die Wahrheit direkt vor dir steht
И правда прямо перед тобой.
Frag mich worum es geht und ob ich wieder einschlaf
Спроси меня, в чем дело и снова ли я засыпаю
Und alles dreht sich plötzlich über mir
И все это внезапно переворачивается надо мной.
Und bevor du schlafen gehst,
И перед тем, как ты ляжешь спать,,
Versprech ich dir dass ich aufpass
Обещаю ли я тебе, что буду осторожен
Schweißgebadet liege ich neben dir
Покрытый потом, я лежу рядом с тобой
Und lauf den Flur auf und ab und frag mich ob das Sinn macht
И бегай по коридору взад и вперед, спрашивая меня, имеет ли это смысл
Wenn ich auf dich aufpass wer schaut dann nach mir
Когда я забочусь о тебе, кто смотрит на меня тогда
Ich will nicht für dich sondern mit dir sein
Я хочу быть не для тебя, а с тобой
Ich trag mein Leben und du trägst mein
Я несу свою жизнь, а ты несешь мою
Wir sperren uns nicht gegenseitig ein
Мы не запираем друг друга
Ich liebe dich so lange es geht
Я люблю тебя так долго, как могу
Solange du fühlst und nicht vergehst
Пока ты чувствуешь и не уходишь
Bleib ich bei dir vielleicht ein Leben lang
Останусь ли я с тобой, может быть, на всю жизнь
Und ich kann dir nichts versprechen geschweige denn noch schwören
И я не могу тебе ничего обещать, не говоря уже о том, чтобы поклясться.
Alles was ich dir sagen kann ist dass ich bin da bis ich geh Den du kannst mir nichts versprechen geschweige denn noch schwören
Все, что я могу тебе сказать, это то, что я буду рядом, пока я не уйду ты не можешь мне ничего обещать не говоря уже о том, чтобы поклясться
Alles was du sagen kannst ist dass du da bist bis du gehst Und ich will dir nichts versprechen geschweige denn noch schwören
Все, что ты можешь сказать, это то, что ты будешь рядом, пока не уйдешь, И я не хочу ничего обещать тебе, не говоря уже о том, чтобы поклясться
Alles was ich sagen will ist ich bin da Uhhh
Все, что я хочу сказать, это то, что я там, тьфу
Und ich will dir nichts versprechen geschweige denn noch schwören
И я не хочу ничего обещать тебе, не говоря уже о том, чтобы клясться.
Alles was ich sagen will ist ich bin da
Все, что я хочу сказать, это то, что я здесь





Writer(s): Matteo Capreoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.