Paroles et traduction Matteo Salvatore - Brutta cafona
Brutta cafona
Уродливая деревенщина
BRUTTA
CAFONA
– Matteo
salvatore
- 1963
УРОДЛИВАЯ
ДЕРЕВЕНЩИНА
– Маттео
Сальваторе
- 1963
Quanta
lettere,
je
t'haia
mannet'
Сколько
писем
я
тебе
отправил
Nisciuna
respsta
'e
recevut'
Но
не
получил
ни
одного
ответа
'N
pett
lu
tin'
Ninnè,
lu
core
di
Giuda
В
груди
у
тебя
Нино,
сердце
Иуды
Tu
m'he
'ngannet,
chiagnere
me
faje
Ты
обманула
меня,
заставила
меня
плакать
Quant'
si'
brutta,
ti
pozzn
accida
Какая
ты
уродливая,
чтоб
тебя
черти
драли
Senza
cammisa
te
vu'
marità
Хочешь
выйти
замуж
без
рубашки
Ha
fatt'
li
cimce
dint'
'u
saccon'
Сшила
занавески
из
мешка
Brutta
cafona,
cchiù
la'
'nun
te
vogghi'
cchiù
Уродливая
деревенщина,
больше
я
тебя
не
хочу
Cielo
cielo,
damm'
nu'
sguard'
Небо,
небо,
дай
мне
знак
Lassa'
'na
femmena,
nun
cred'
a
Dio
Бросить
женщину
- значит,
не
верить
в
Бога
'N
mezz'
a
lu
sin'
Ninnè,
lu
core
di
Giuda
В
груди
у
тебя
Нино,
сердце
Иуды
Tu
m'he
'ngannet,
chiagnere
me
faje
Ты
обманула
меня,
заставила
меня
плакать
Quant'
si'
brutta,
ca
ti
pozzn
accida
Какая
ты
уродливая,
чтоб
тебя
черти
драли
Senza
cammisa
te
vu'
marità
Хочешь
выйти
замуж
без
рубашки
Ha
fatt'
li
cimce
dint'
'u
saccon'
Сшила
занавески
из
мешка
Brutta
cafona,
cchiù
la'
'nun
te
vogghi'
cchiù
Уродливая
деревенщина,
больше
я
тебя
не
хочу
Ha
fatt'
li
cimce
dint'
'u
saccon'
Сшила
занавески
из
мешка
Brutta
cafona,
cchiù
la'
'nun
te
vogghi'
cchiù
Уродливая
деревенщина,
больше
я
тебя
не
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.