Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bicicletta N.4
Das Fahrrad Nr. 4
LA
BICICLETTA
DAS
FAHRRAD
Tutt'
ten'
la
bicicletta
e
mariteme
no
Alle
haben
ein
Fahrrad,
nur
mein
Mann
nicht
Tutt'
ten'
la
bicicletta
e
mariteme
no
Alle
haben
ein
Fahrrad,
nur
mein
Mann
nicht
Ciccì
marite
mio
la
bicicletta
la
mette
io,
Ciccì,
mein
lieber
Mann,
das
Fahrrad
stelle
ich,
La
pompa
la
mitte
tu
jamm'
a
cavall'
tutte
e
duje
Die
Pumpe
bringst
du,
lass
uns
beide
fahren
E
tutt'
ten'
la
vigna
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Weinberg,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
la
vigna
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Weinberg,
nur
mein
Mann
nicht
Ciccì
marite
mio
e
la
vigna
la
mette
io,
Ciccì,
mein
lieber
Mann,
den
Weinberg
stelle
ich,
Lu
sarrament'
lu
mitt'
tu
e
vigname
tutte
e
due
Die
Rebe
bringst
du,
lass
uns
beide
Wein
machen
E
tutt'
ten'
la
cesta
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Korb,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
la
cesta
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Korb,
nur
mein
Mann
nicht
Cicci
marit
mio
e
la
cesta
la
metto
io
Cicci,
mein
lieber
Mann,
den
Korb
stelle
ich
Lu
vruccul'
lu
mitt
tu
e
magnam'
tutte
e
due
Den
Brokkoli
bringst
du,
lass
uns
beide
essen
E
tutt'
ten'
u
forno
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Ofen,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
u
forno
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Ofen,
nur
mein
Mann
nicht
Cicci
marit
mio
e
lu
forno
lo
metto
io
Cicci,
mein
lieber
Mann,
den
Ofen
stelle
ich
La
pela
la
mitt'
tu
e
'nfurnamo
tutte
e
due
Den
Schieber
bringst
du,
lass
uns
beide
backen
E
tutt'
ten'
lu
pozzo
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Brunnen,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
lu
pozzo
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Brunnen,
nur
mein
Mann
nicht
Cicci
marit
mio
e
lu
pozzo
lu
metto
io
Cicci,
mein
lieber
Mann,
den
Brunnen
stelle
ich
Lu
secch'
lu
mitt
tu
vevem
l'acqua
tutte
e
due
Den
Eimer
bringst
du,
lass
uns
beide
Wasser
trinken
E
tutt'
ten'
l'umbrello
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Regenschirm,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
l'umbrello
e
mariteme
no
Und
alle
haben
einen
Regenschirm,
nur
mein
Mann
nicht
Cicci
marit
mio
e
l'umbrello
lu
metto
io
Cicci,
mein
lieber
Mann,
den
Regenschirm
stelle
ich
La
mazza
la
mitt'
tu,
ce
riapr'me
tutte
e
due
Den
Stock
bringst
du,
lass
uns
beide
darunter
Schutz
suchen
E
tutt'
ten'
la
terra
e
mariteme
no
Und
alle
haben
Land,
nur
mein
Mann
nicht
E
tutt'
ten'
la
terra
e
mariteme
no
Und
alle
haben
Land,
nur
mein
Mann
nicht
Cicci
marit
mio
e
la
terra
la
metto
io
Cicci,
mein
lieber
Mann,
das
Land
stelle
ich
La
giumenta
la
mitt
tu
e
ce
muntamm'
tutte
e
due
Die
Stute
bringst
du,
lass
uns
beide
reiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.