Matteo Salvatore - La bicicletta N.4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matteo Salvatore - La bicicletta N.4




La bicicletta N.4
The Bicycle No. 4
LA BICICLETTA
THE BICYCLE
Tutt' ten' la bicicletta e mariteme no
You hold the whole bicycle and you don't give me a ride
Tutt' ten' la bicicletta e mariteme no
You hold the whole bicycle and you don't give me a ride
Ciccì marite mio la bicicletta la mette io,
Cicci, my husband, I'll get the bicycle,
La pompa la mitte tu jamm' a cavall' tutte e duje
You put on the pump, and we'll both ride it
E tutt' ten' la vigna e mariteme no
And you hold the whole vineyard and you don't give me a hand
E tutt' ten' la vigna e mariteme no
And you hold the whole vineyard and you don't give me a hand
Ciccì marite mio e la vigna la mette io,
Cicci, my husband, I'll get the vineyard,
Lu sarrament' lu mitt' tu e vigname tutte e due
You mow the lawn, and we'll both tend the vines
E tutt' ten' la cesta e mariteme no
And you hold the whole basket and you don't give me a piece
E tutt' ten' la cesta e mariteme no
And you hold the whole basket and you don't give me a piece
Cicci marit mio e la cesta la metto io
Cicci, my husband, I'll get the basket,
Lu vruccul' lu mitt tu e magnam' tutte e due
You pick the broccoli, and we'll both eat
E tutt' ten' u forno e mariteme no
And you hold the whole oven and you don't give me a bite
E tutt' ten' u forno e mariteme no
And you hold the whole oven and you don't give me a bite
Cicci marit mio e lu forno lo metto io
Cicci, my husband, I'll get the oven,
La pela la mitt' tu e 'nfurnamo tutte e due
You peel the potatoes, and we'll both bake
E tutt' ten' lu pozzo e mariteme no
And you hold the whole well and you don't give me a sip
E tutt' ten' lu pozzo e mariteme no
And you hold the whole well and you don't give me a sip
Cicci marit mio e lu pozzo lu metto io
Cicci, my husband, I'll get the well,
Lu secch' lu mitt tu vevem l'acqua tutte e due
You get the bucket, and we'll both drink
E tutt' ten' l'umbrello e mariteme no
And you hold the whole umbrella and you don't give me some shelter
E tutt' ten' l'umbrello e mariteme no
And you hold the whole umbrella and you don't give me some shelter
Cicci marit mio e l'umbrello lu metto io
Cicci, my husband, I'll get the umbrella,
La mazza la mitt' tu, ce riapr'me tutte e due
You get the stick, and we'll both open it up
E tutt' ten' la terra e mariteme no
And you hold the whole land and you don't give me a piece
E tutt' ten' la terra e mariteme no
And you hold the whole land and you don't give me a piece
Cicci marit mio e la terra la metto io
Cicci, my husband, I'll get the land,
La giumenta la mitt tu e ce muntamm' tutte e due
You get the horse, and we'll both ride





Writer(s): Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.