Paroles et traduction Matteo Salvatore - La bicicletta N.4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bicicletta N.4
The Bicycle No. 4
LA
BICICLETTA
THE
BICYCLE
Tutt'
ten'
la
bicicletta
e
mariteme
no
You
hold
the
whole
bicycle
and
you
don't
give
me
a
ride
Tutt'
ten'
la
bicicletta
e
mariteme
no
You
hold
the
whole
bicycle
and
you
don't
give
me
a
ride
Ciccì
marite
mio
la
bicicletta
la
mette
io,
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
bicycle,
La
pompa
la
mitte
tu
jamm'
a
cavall'
tutte
e
duje
You
put
on
the
pump,
and
we'll
both
ride
it
E
tutt'
ten'
la
vigna
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
vineyard
and
you
don't
give
me
a
hand
E
tutt'
ten'
la
vigna
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
vineyard
and
you
don't
give
me
a
hand
Ciccì
marite
mio
e
la
vigna
la
mette
io,
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
vineyard,
Lu
sarrament'
lu
mitt'
tu
e
vigname
tutte
e
due
You
mow
the
lawn,
and
we'll
both
tend
the
vines
E
tutt'
ten'
la
cesta
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
basket
and
you
don't
give
me
a
piece
E
tutt'
ten'
la
cesta
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
basket
and
you
don't
give
me
a
piece
Cicci
marit
mio
e
la
cesta
la
metto
io
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
basket,
Lu
vruccul'
lu
mitt
tu
e
magnam'
tutte
e
due
You
pick
the
broccoli,
and
we'll
both
eat
E
tutt'
ten'
u
forno
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
oven
and
you
don't
give
me
a
bite
E
tutt'
ten'
u
forno
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
oven
and
you
don't
give
me
a
bite
Cicci
marit
mio
e
lu
forno
lo
metto
io
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
oven,
La
pela
la
mitt'
tu
e
'nfurnamo
tutte
e
due
You
peel
the
potatoes,
and
we'll
both
bake
E
tutt'
ten'
lu
pozzo
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
well
and
you
don't
give
me
a
sip
E
tutt'
ten'
lu
pozzo
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
well
and
you
don't
give
me
a
sip
Cicci
marit
mio
e
lu
pozzo
lu
metto
io
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
well,
Lu
secch'
lu
mitt
tu
vevem
l'acqua
tutte
e
due
You
get
the
bucket,
and
we'll
both
drink
E
tutt'
ten'
l'umbrello
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
umbrella
and
you
don't
give
me
some
shelter
E
tutt'
ten'
l'umbrello
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
umbrella
and
you
don't
give
me
some
shelter
Cicci
marit
mio
e
l'umbrello
lu
metto
io
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
umbrella,
La
mazza
la
mitt'
tu,
ce
riapr'me
tutte
e
due
You
get
the
stick,
and
we'll
both
open
it
up
E
tutt'
ten'
la
terra
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
land
and
you
don't
give
me
a
piece
E
tutt'
ten'
la
terra
e
mariteme
no
And
you
hold
the
whole
land
and
you
don't
give
me
a
piece
Cicci
marit
mio
e
la
terra
la
metto
io
Cicci,
my
husband,
I'll
get
the
land,
La
giumenta
la
mitt
tu
e
ce
muntamm'
tutte
e
due
You
get
the
horse,
and
we'll
both
ride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.