Matteoh - Doubletake (feat. SKUBBY & Skeleton Skelly) - traduction des paroles en allemand




Doubletake (feat. SKUBBY & Skeleton Skelly)
Doubletake (feat. SKUBBY & Skeleton Skelly)
Pamätám sa na to ako by to bolo včera
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen
Chrbát mi ukázali, začala sa moja cesta
Sie haben mir den Rücken gekehrt, mein Weg begann
Povedz mi, kde ste boli, keď som pomoc potreboval
Sag mir, wo warst du, als ich Hilfe brauchte
Uzavrel sa kruh, nikoho späť nevolám
Der Kreis hat sich geschlossen, ich rufe niemanden mehr zurück
Kde ste boli vtedy, keď som nemal na nič ja
Wo warst du damals, als ich nichts hatte, ja
Kde ste boli vtedy, keď som nemal money ha
Wo warst du damals, als ich kein Geld hatte, ha
Kde ste boli vtedy, keď som nemal na nič ja
Wo warst du damals, als ich nichts hatte, ja
Kde ste boli vtedy, keď som nemal money ha
Wo warst du damals, als ich kein Geld hatte, ha
Uzavrel sa kruh, nikto nevojde dnu
Der Kreis hat sich geschlossen, niemand kommt rein
Nikto nevýjde von, máme obranu
Niemand kommt raus, wir haben Verteidigung
Noták nechaj nás, nechaj nás čo si robiť chceme
Also lass uns, lass uns tun, was wir wollen
Stále high, stále high, stále vodné, hehe
Immer high, immer high, immer wässrig, hehe
Kde ste boli vtedy, keď sa riešili sračky
Wo warst du damals, als Scheiße passierte
Pridali ste sa k iným, len aby ste nedostali
Du hast dich anderen angeschlossen, nur um nicht erwischt zu werden
Kde ste boli vtedy, keď sme tam boli sami
Wo warst du damals, als wir alleine dort waren
Ostali radšej doma, aj tak by ste zutekali
Du bist lieber zu Hause geblieben, du wärst sowieso weggelaufen
Uzavretý kruh, nikam nemôžeš újsť
Ein geschlossener Kreis, du kannst nirgendwohin entkommen
My držíme pri sebe, ha
Wir halten zusammen, ha
My sme jedna crew
Wir sind eine Crew
Pozerám na niektorých, je to veľký hnus
Ich schaue einige an, es ist sehr ekelhaft
Jebú sa do rici a nie vôbec true
Sie kriechen sich gegenseitig in den Arsch und sind überhaupt nicht ehrlich
Oni pozerali na mňa, keď som vôbec nemal nič
Sie haben mich angesehen, als ich überhaupt nichts hatte
Choďte všetci do piči, ja neriešim váš biz
Geht alle zum Teufel, ich kümmere mich nicht mehr um eure Angelegenheiten
Budem stále stáť aj keď ma potopia
Ich werde immer noch stehen, auch wenn sie mich versenken
Žiadna ochota, bomba robota
Keine Bereitschaft, Bombenarbeit
Tracky na trackoch, stacky na stackoch
Tracks auf Tracks, Stapel auf Stapel
Zatiaľ nemáme
Haben wir noch nicht
Ideme si preto, ako po prsten Lebron
Wir gehen dafür, wie LeBron für den Ring
Vždycky sme to chceli a stále to chceme
Wir wollten es immer und wir wollen es immer noch
Nevidíme prekážky stojace na ceste
Wir sehen keine Hindernisse auf dem Weg
Vidíme len backstage, naše maľby v meste
Wir sehen nur Backstage, unsere Gemälde in der Stadt
Tak nám na to nešahaj
Also fass es nicht an
Radšej ruku k dielu daj
Hilf lieber mit
A možno aj tebe sa zadarí
Und vielleicht wirst auch du erfolgreich sein
Na cestách, ktoré ideš, dlhé trasy
Auf den Wegen, die du gehst, lange Strecken
A potom sadneš a zamyslíš sa nad tým
Und dann setzt du dich hin und denkst darüber nach
Zistíš, že aj ty máš, niečo čo by chceli druhí
Du wirst feststellen, dass auch du etwas hast, was andere wollen würden
(Yo, čo by chceli druhí)
(Yo, was andere wollen würden)





Writer(s): Dominik Kövesdi, Jakub Novak, Matej Hanusovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.