Paroles et traduction Matteoh - Lepšie Dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
horizonte
lepšie
dni
На
горизонте
лучшие
дни,
Tak
sa
nečuduj,
že
sa
teší-ím
Так
что
не
удивляйся,
что
я
радуюсь.
Na
to,
čo
sa
stalo,
hovorím
fuck
it
На
то,
что
случилось,
говорю
"к
чёрту",
A
čo
má
prísť,
tak
prosím,
nech
sa
proti
mne
neobráti,
ye-eah
А
что
должно
прийти,
прошу,
пусть
не
обернётся
против
меня,
да-а.
Na
horizonte
lepšie
dni
На
горизонте
лучшие
дни,
Tak
sa
nečuduj,
že
sa
teší-ím
Так
что
не
удивляйся,
что
я
радуюсь.
Na
to,
čo
sa
stalo,
hovorím
fuck
it
На
то,
что
случилось,
говорю
"к
чёрту",
A
čo
má
prísť,
prosím,
nech
sa
proti
mne
neobráti,
ye-eah
А
что
должно
прийти,
прошу,
пусть
не
обернётся
против
меня,
да-а.
Minulosť
je
minulosť
a
to
je
pasé
Прошлое
есть
прошлое,
и
это
пройденный
этап.
Lietam
v
inom
časovom
pásme
Летаю
в
другом
часовом
поясе.
Predbehli
sme
dobu
Мы
опередили
время,
Vyrástli
skôr
ako
sme
mali
(yeah)
Выросли
раньше,
чем
должны
были
(да).
Videli
a
robili,
to
čo
sme
nechceli
(fakt,
fakt)
Видели
и
делали
то,
чего
не
хотели
(факт,
факт).
Len
aby
sme
zistili,
kým
vlastne
chceme
byť
Только
для
того,
чтобы
узнать,
кем
мы
на
самом
деле
хотим
быть.
Žiaden
Bobby
Kennedy
radšej
Bobby
Digital
(uh-uh,
Wu-Tang)
Никакой
Бобби
Кеннеди,
лучше
Бобби
Диджитал
(угу,
"У-Танг").
V
hlave
kopec
výčitok
В
голове
куча
угрызений
совести,
Poučíme
sa
z
toho,
možno
niekedy
(I
guess)
Мы
извлечём
из
этого
урок,
возможно,
когда-нибудь
(наверное).
Robíme
zverstvá,
robili
sme
aj
vtedy
Творим
зверства,
творили
и
тогда,
Ale
boli
sme
young,
dumb,
wild
and
free
(uh,
Wiz)
Но
мы
были
young,
dumb,
wild
and
free
(угу,
Уиз).
Sem-tam
sme
hitli
weed,
častejšie
dopíjali
fľaše
vín
Время
от
времени
курили
травку,
чаще
допивали
бутылки
вина,
A
Vine
bol
náš
shit,
damn
Matteoh
И
Vine
был
нашим
дерьмом,
чёрт
возьми,
Маттео.
Back-back
at
it
again
with
the
busted
SBs
Снова-снова
в
деле
с
порванными
SB.
A
nie
som
skater,
ale
SB
pod
mojou
nohou
ako
Moon
(yeah)
И
я
не
скецтер,
но
SB
под
моей
ногой,
как
Луна
(да).
Noha
na
plyn
Нога
на
газу,
Neriadíme
sa
tým,
čo
by
chceli
ostatní
(yeah)
Не
следуем
тому,
чего
хотят
другие
(да).
Táto
story
je
o
nás,
jak
sme
behali
vonku
fellas
(wassup)
Эта
история
о
нас,
о
том,
как
мы
бегали
на
улице,
парни
(привет).
Poznávali
svet
a
strácali
sa
v
svetlách
mesta
(Prešov)
Познавали
мир
и
терялись
в
огнях
города
(Прешов).
Mali
tajné
heslá,
keď
išla
shawty
hella
pekná
(sheesh)
У
нас
были
секретные
пароли,
когда
шла
красотка
(ништяк).
A
tá
bunda
bola
fakt
veľká,
niečo
ako
puffer
vesta
(check
it
out)
А
та
куртка
была
реально
большой,
что-то
вроде
пуховика
(загляни).
Dnes
už
síce
nie
je
spoločná
cesta
Сегодня
у
нас
уже
нет
общего
пути,
Ale
sme
radi,
keď
sa
stretneme
na
miestach
(pofel)
Но
мы
рады,
когда
встречаемся
в
местах
(по
братски),
Kde
za
jeden
večer
padla
nejedna
fľaša
(lit)
Где
за
один
вечер
упала
не
одна
бутылка
(отлично).
Cítime
spomienky
sa
vracať
(yeah)
Чувствуем,
как
возвращаются
воспоминания
(да).
Nemusíme
tváriť
sa,
že
to
baví
nás
Нам
не
нужно
притворяться,
что
нам
это
нравится,
Lebo
kto
ostal
je
true
a
Потому
что
тот,
кто
остался,
настоящий,
и
Nenosíme
masky
Мы
не
носим
маски,
Neprezliekame
kabáty,
ja
len
mením
tašky
Не
меняем
пальто,
я
меняю
только
сумки.
Gear
do
štúdia
(mic
check)
Снаряжение
в
студию
(проверка
микрофона),
Vymením
za
veci
na
basket
(ballin')
Меняю
на
вещи
для
баскета
(рублюсь
в
баскетбол).
Bez
mena
a
peňazí,
stále
sme
sa
bavili
Без
имени
и
денег
мы
всё
равно
веселились.
Sadli
na
bajky
a
išli
smerom
na
Šariš
Садились
на
велики
и
ехали
в
сторону
Шариша.
Na
rybníkoch
sa
podával
blunt
dokola
На
прудах
пускали
по
кругу
косяк,
Rum
s
colou
sa
zapíjal
Запивали
ромом
с
колой.
Centrál,
pofel
tam,
legendary
stuff
(woo)
Центр,
по-братски,
там
легендарные
вещи
(вау).
Riedili
sme
šampóny
vodou,
teraz
riedime
Whiskey
colou
(facts,
yeah)
Мы
разбавляли
шампуни
водой,
теперь
разбавляем
виски
колой
(факты,
да).
Oslavujeme
život,
past
a
present,
nie
je
to
perfect
(yeah,
yeah)
Празднуем
жизнь,
прошлое
и
настоящее,
это
не
идеально
(да,
да).
Nezačali
sme
na
prvom
stupni,
ale
tam
skončíme
Мы
не
начинали
в
первом
классе,
но
там
и
закончим.
Na
horizonte
lepšie
dni
На
горизонте
лучшие
дни,
Tak
sa
nečuduj,
že
sa
teší-ím
Так
что
не
удивляйся,
что
я
радуюсь.
Na
to,
čo
sa
stalo,
hovorím
fuck
it
На
то,
что
случилось,
говорю
"к
чёрту",
A
čo
má
prísť,
tak
prosím,
nech
sa
proti
mne
neobráti,
ye-eah
А
что
должно
прийти,
прошу,
пусть
не
обернётся
против
меня,
да-а.
Na
horizonte
lepšie
dni
На
горизонте
лучшие
дни,
Tak
sa
nečuduj,
že
sa
teší-ím
Так
что
не
удивляйся,
что
я
радуюсь.
Na
to,
čo
sa
stalo,
hovorím
fuck
it
На
то,
что
случилось,
говорю
"к
чёрту",
A
čo
má
prísť,
prosím,
nech
sa
proti
mne
neobráti,
ye-eah
А
что
должно
прийти,
прошу,
пусть
не
обернётся
против
меня,
да-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.