Paroles et traduction en anglais Matteoh - Nejdemsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejdemsi
I'm Not Going on DMs
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás,
yo
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us,
yo
Najradšej
felím
von
s
mojimi
diehard
bros
I
prefer
chilling
outside
with
my
diehard
bros
Riešime
biznis
na
kurte
Handling
business
on
the
court
Hádžeme
trojky,
ale
nie
2k
Throwing
threes,
but
not
2k
Letný
život,
žiaden
stress
Summer
life,
no
stress
Get
dressed,
ideme
do
mesta
Get
dressed,
we're
going
downtown
Niečo
zjesť,
prediskutovať
veci,
ako
ide
život
Grab
a
bite,
discuss
things,
how
life's
going
Ja
som
zas
stratil
blízkych
ľudí,
je
to
shit
I
lost
close
people
again,
it's
shit
Ale
čo
už,
asi
to
bol
osud
But
whatever,
it
was
probably
fate
Sa
modlím,
že
môj
kruh
nebude
guľa
I
pray
that
my
circle
won't
become
a
sphere
Že
sa
na
mňa
ľudia
nebudú
pozerať
z
hora
That
people
won't
look
down
on
me
Ale
aj
to
raz
príde
a
ja
But
that
will
come
one
day
and
I
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás,
yo
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us,
yo
Predtým
než
ma
premenia
na
prach
Before
they
turn
me
to
dust
Chcem
tu
niečo
zanechať
I
want
to
leave
something
here
Chcem
vidieť
prosperovať
ľudí
okolo
mňa
I
want
to
see
the
people
around
me
prosper
Keď
odomňa
nemáš
niečo
dobré,
tak
sa
na
mňa
kľudne
vyjeb,
načo
ti
budem
If
you
don't
have
anything
good
to
say
about
me,
then
feel
free
to
screw
me,
why
should
I
bother
Aj
ja
som
sa
vysral
na
kopec
ľudí
I've
also
given
up
on
a
lot
of
people
Lebo
vidím,
že
to
bola
cesta
do
záhuby
Because
I
see
it
was
a
road
to
ruin
Nechcem
byť
hrubý,
nemám
žiadne
street
stories
I
don't
want
to
be
rude,
I
don't
have
any
street
stories
A
som
za
to
rád,
že
žijem
normálny
život,
žiaden
strach
And
I'm
glad
that
I
live
a
normal
life,
no
fear
Nepushujem
drugs,
nepočujem
vás
I
don't
push
drugs,
I
don't
hear
you
Nepičujem
na
ľudí
kolo
mňa
I
don't
hate
on
the
people
around
me
Nedávam
druhých
dole
I
don't
put
others
down
Aby
som
bol
pán
To
be
the
man
Aby
som
nejaký
clout
nahrabal
To
grab
some
clout
Aby
som
zabodoval
To
score
some
points
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Nejdem
si
DMs,
nejdem
si
Messenger
I'm
not
going
on
DMs,
I'm
not
going
on
Messenger
Nejdem
si
SMS,
idem
si
face
to
face
I'm
not
going
on
SMS,
I'm
going
face
to
face
Keď
niečo
máme
na
srdci,
tak
si
to
povieme
If
we
have
something
on
our
hearts,
we'll
say
it
Bez
faloše
aj
keď
sme
na
nože
Without
falsehood,
even
if
we're
at
odds
Viem,
že
sme
dnes
okay
I
know
we're
okay
today
Zajtra
sme
zas
broken
Tomorrow
we're
broken
again
Toto
je
naozaj,
nie
je
to
fikcia
This
is
real,
it's
not
fiction
Keď
so
mnou
súhlasíš,
asi
si
jeden
z
nás,
yo
If
you
agree
with
me,
you're
probably
one
of
us,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Hanušovský
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.