Paroles et traduction Matteoh - Pochybnosti 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
iba
človek
I'm
only
human
Stále
pracujem,
na
niektorých
veciach,
čo
robím
Still
working
on
some
things
I
do
Mojím
správaním
som
ti
nechcel
spôsobiť
bolesť
I
didn't
mean
to
hurt
you
with
my
behavior
A
mojimi
emóciami
som
sa
nechcel
nechať
uniesť
And
I
didn't
want
to
get
carried
away
by
my
emotions
Často
nevidím
vecí
zmysel
I
often
don't
see
the
point
of
things
Každý
druhý
deň
uvažujem
či
mi
to
všetko
za
to
stojí
Every
other
day
I
wonder
if
it's
all
worth
it
A
odpoveď
sa
nemení,
je
to
stále
hell
yeah
And
the
answer
doesn't
change,
it's
still
hell
yeah
Aj
keď
neviem
či
to
ešte
zvládnem
Even
though
I
don't
know
if
I
can
handle
it
anymore
Ani
neviem
I
don't
even
know
Tie
Nike
na
mojom
tele
či
sú
pre
mňa
alebo
pre
babe
(babe)
If
these
Nikes
on
my
body
are
for
me
or
for
you,
babe
(babe)
Chcel
som
byť
úplne
basic
I
wanted
to
be
completely
basic
Ale
viem,
že
pozeráš
inak,
keď
ma
vidíš
svietiť
But
I
know
you
look
differently
when
you
see
me
shine
Máš
privreté
oči,
vnímaš
iba
zlomok
z
toho,
čo
ti
You
have
your
eyes
half-closed,
you
only
perceive
a
fraction
of
what
I
Dám
a
chcem,
aby
si
mal
(chcem)
Give
and
want
you
to
have
(want)
Prezentujem
sa
akoby
král
(král)
I
present
myself
like
a
king
(king)
Síce
som
tímový
hráč,
ale
góly
nedávam
ja
Although
I'm
a
team
player,
I
don't
score
the
goals
Som
iba
človek
I'm
only
human
Stále
pracujem,
na
niektorých
veciach,
čo
robím
Still
working
on
some
things
I
do
Mojím
správaním
som
ti
nechcel
spôsobiť
bolesť
I
didn't
mean
to
hurt
you
with
my
behavior
A
mojimi
emóciami
som
sa
nechcel
nechať
uniesť
And
I
didn't
want
to
get
carried
away
by
my
emotions
Často
nevidím
vecí
zmysel
I
often
don't
see
the
point
of
things
Každý
druhý
deň
uvažujem
či
mi
to
všetko
za
to
stojí
Every
other
day
I
wonder
if
it's
all
worth
it
A
odpoveď
sa
nemení,
je
to
stále
hell
yeah
And
the
answer
doesn't
change,
it's
still
hell
yeah
Aj
keď
neviem
či
to
ešte
zvládnem
Even
though
I
don't
know
if
I
can
handle
it
anymore
Code
switchin',
keď
ťa
vidím
(code
switchin')
Code
switching
when
I
see
you
(code
switching)
S
tebou
som
lepší
ako
predtým
I'm
better
with
you
than
before
Síce
neviem,
čo
je
medzi
nami
Although
I
don't
know
what's
between
us
Ale
som
rád,
že
sa
aspoň
bavím
But
I'm
glad
I'm
at
least
having
fun
Moje
srdce
bolo
chladné
My
heart
was
cold
Ale
cítim,
že
cítim
But
I
feel
that
I
feel
Stále
viac
myslím,
jak
idem
za
pocitmi
I
keep
thinking
more
and
more
about
how
I'm
chasing
feelings
Nikdy
nemôžeš
povedať,
že
som
sa
nesnažil
postarať
You
can
never
say
that
I
didn't
try
to
take
care
Som
ti
dal
game,
ty
si
ju
nepočul
I
gave
you
the
game,
you
didn't
hear
it
To
neni
na
mne
(neni
na
mňa)
That's
not
on
me
(not
on
me)
Som
iba
človek
I'm
only
human
Stále
pracujem,
na
niektorých
veciach,
čo
robím
Still
working
on
some
things
I
do
Mojím
správaním
som
ti
nechcel
spôsobiť
bolesť
I
didn't
mean
to
hurt
you
with
my
behavior
A
mojimi
emóciami
som
sa
nechcel
nechať
uniesť
And
I
didn't
want
to
get
carried
away
by
my
emotions
Často
nevidím
vecí
zmysel
I
often
don't
see
the
point
of
things
Každý
druhý
deň
uvažujem
či
mi
to
všetko
za
to
stojí
Every
other
day
I
wonder
if
it's
all
worth
it
A
odpoveď
sa
nemení,
je
to
stále
hell
yeah
And
the
answer
doesn't
change,
it's
still
hell
yeah
Aj
keď
neviem
či
to
ešte
zvládnem
Even
though
I
don't
know
if
I
can
handle
it
anymore
(Chcel
som
byť,
ten
čo
mal
všetok
fame-)
(I
wanted
to
be,
the
one
who
had
all
the
fame-)
(Teraz
už
viem,
že
to
je
len,
čo
som-)
(Now
I
know,
that's
just
what
I-)
(Teraz,
už
viem,
že
to
je
len,
čo
som-)
(Now,
I
know,
that's
just
what
I-)
(Teraz
už
viem,
že-)
(Now
I
know
that-)
(Teraz
už
viem,
že-)
(Now
I
know
that-)
(Fle-fle-flexím
len)
(Fle-fle-flexing
only)
Flexím
len
prítomnosť,
nie
to
čo
dám
I
only
flex
presence,
not
what
I
give
Čo
čakalo
za
rohom
What
was
waiting
around
the
corner
Aj
keď
som
bol
hore,
cítil
som
len
bolesť
Even
when
I
was
up,
I
only
felt
pain
To
čo
som
mohol
byť,
ale
som
pohorel
What
I
could
have
been,
but
I
burned
out
Keď
som
bol
sám,
chcel
som
byť
When
I
was
alone,
I
wanted
to
be
Ten,
čo
mal
všetok
fame
The
one
who
had
all
the
fame
Teraz
už
viem,
že
to
je
len
Now
I
know
that's
just
Čo
som
chcel,
aby
videli
druhí
vo
mne
What
I
wanted
others
to
see
in
me
Čo
chcem
dnes,
úplne
odlišné
What
I
want
today
is
completely
different
Na
krku
chains,
len
preto,
že
to
je
symbol
slobody
Chains
on
my
neck,
just
because
it's
a
symbol
of
freedom
Nájdi
svoje
hodnoty,
niečo
čo
teba
tebou
urobí
(teba
tebou
urobí)
Find
your
values,
something
that
makes
you
you
(makes
you
you)
Som
iba
človek
I'm
only
human
Stále
pracujem,
na
niektorých
veciach,
čo
robím
Still
working
on
some
things
I
do
Mojím
správaním
som
ti
nechcel
spôsobiť
bolesť
I
didn't
mean
to
hurt
you
with
my
behavior
A
mojimi
emóciami
som
sa
nechcel
nechať
uniesť
And
I
didn't
want
to
get
carried
away
by
my
emotions
Často
nevidím
vecí
zmysel
I
often
don't
see
the
point
of
things
Každý
druhý
deň
uvažujem
či
mi
to
všetko
za
to
stojí
Every
other
day
I
wonder
if
it's
all
worth
it
A
odpoveď
sa
nemení,
je
to
stále
hell
yeah
And
the
answer
doesn't
change,
it's
still
hell
yeah
Aj
keď
neviem
či
to
ešte
zvládnem
Even
though
I
don't
know
if
I
can
handle
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.