Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekedy
mám
pochybnosti,
kto
je
vôbec
crew
yeah
(crew
yeah)
Manchmal
habe
ich
Zweifel,
wer
überhaupt
zur
Crew
gehört,
yeah
(Crew
yeah)
Nespím,
rozmýšľam
po
nociach,
pozorujem
tmu
yeah
(tmu
yeah)
Ich
schlafe
nicht,
denke
nachts
nach,
beobachte
die
Dunkelheit,
yeah
(Dunkelheit
yeah)
Dlhý
pohľad
do
tmy
očistil
mi
view
yeah
(view
yeah)
Ein
langer
Blick
in
die
Dunkelheit
hat
meine
Sicht
geklärt,
yeah
(Sicht
yeah)
Narodený
do
starosti,
teraz
to
mám
vieš
kde
(vieš
kde)
In
Sorgen
geboren,
jetzt
ist
mir
das
egal,
du
weißt
schon
(du
weißt
schon)
Niekedy
mám
pochybnosti,
kto
je
vôbec
crew
yeah
(crew
yeah)
Manchmal
habe
ich
Zweifel,
wer
überhaupt
zur
Crew
gehört,
yeah
(Crew
yeah)
Nespím,
rozmýšľam
po
nociach,
pozorujem
tmu
yeah
(tmu
yeah)
Ich
schlafe
nicht,
denke
nachts
nach,
beobachte
die
Dunkelheit,
yeah
(Dunkelheit
yeah)
Dlhý
pohľad
do
tmy
očistil
mi
view
yeah
(view
yeah)
Ein
langer
Blick
in
die
Dunkelheit
hat
meine
Sicht
geklärt,
yeah
(Sicht
yeah)
Narodený
do
starosti,
teraz
to
mám
vieš
kde
(vieš
kde)
In
Sorgen
geboren,
jetzt
ist
mir
das
egal,
du
weißt
schon
(du
weißt
schon)
Som
samotár
a
ťažko
hľadám
silu
venovať
sa
kruhu,
ktorý
tu
mám
Ich
bin
ein
Einzelgänger
und
finde
es
schwer,
die
Kraft
zu
finden,
mich
dem
Kreis
zu
widmen,
den
ich
hier
habe
Sorry
guys,
už
je
to
tak
Sorry
Leute,
es
ist
nun
mal
so
Snažím
sa
moje
najlepšie,
niekedy
to
nejde
Ich
gebe
mein
Bestes,
manchmal
klappt
es
nicht
Dám
si
pauzu,
nechcem
vidieť
nič
Ich
nehme
mir
eine
Auszeit,
will
nichts
sehen
Stevie
Wonder
shit
Stevie
Wonder
Shit
Chcem
len
počuť
hudbu,
bubny
Ich
will
nur
Musik
hören,
Drums
Melódie
nech
sa
tvoria
Melodien
sollen
entstehen
Sklamal
som
sa
minimálne
tridsaťšesťkrát
Ich
wurde
mindestens
sechsunddreißig
Mal
enttäuscht
Vstal
som,
išiel
zas
Bin
aufgestanden,
weitergemacht
Vstal
som,
išiel
zas
Bin
aufgestanden,
weitergemacht
Zas
sa
nachádzam
v
sračkách,
v
sračkách
Befinde
mich
wieder
im
Dreck,
im
Dreck
Dal
som
to
už
raz,
tak
to
dám
aj
teraz
Ich
habe
es
schon
einmal
geschafft,
also
schaffe
ich
es
auch
jetzt
Nenechám
sa
vyviesť
z
miery
Ich
lasse
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
Keď
ti
nikto
neverí,
ver
ty
v
seba
Wenn
dir
niemand
glaubt,
glaube
an
dich
selbst
Donesie
ťa
to
tam,
kam
ťa
nezoberie
žiaden
aeroplán
Es
bringt
dich
dorthin,
wohin
dich
kein
Flugzeug
bringt
Uvidíš
svet
z
inej
perspektívy,
otvoríš
myseľ
Du
wirst
die
Welt
aus
einer
anderen
Perspektive
sehen,
deinen
Geist
öffnen
Dávno
som
sa
naučil
nenastavovať
si
predpoklady
Ich
habe
längst
gelernt,
mir
keine
Erwartungen
zu
setzen
Rátam
s
tým,
že
budú
aj
také
dni
Ich
rechne
damit,
dass
es
auch
solche
Tage
geben
wird
Hore
dole
ako
sinusoida
Auf
und
ab
wie
eine
Sinuskurve
Všetci
chceme
šťastie,
no
mne
už
veľa
nechýba
Wir
alle
wollen
Glück,
aber
mir
fehlt
nicht
mehr
viel
Niekedy
mám
pochybnosti,
kto
je
vôbec
crew
yeah
(crew
yeah)
Manchmal
habe
ich
Zweifel,
wer
überhaupt
zur
Crew
gehört,
yeah
(Crew
yeah)
Nespím,
rozmýšľam
po
nociach,
pozorujem
tmu
yeah
(tmu
yeah)
Ich
schlafe
nicht,
denke
nachts
nach,
beobachte
die
Dunkelheit,
yeah
(Dunkelheit
yeah)
Dlhý
pohľad
do
tmy
očistil
mi
view
yeah
(view
yeah)
Ein
langer
Blick
in
die
Dunkelheit
hat
meine
Sicht
geklärt,
yeah
(Sicht
yeah)
Narodený
do
starosti,
teraz
to
mám
vieš
kde
(vieš
kde)
In
Sorgen
geboren,
jetzt
ist
mir
das
egal,
du
weißt
schon
(du
weißt
schon)
Niekedy
mám
pochybnosti,
kto
je
vôbec
crew
yeah
(crew
yeah)
Manchmal
habe
ich
Zweifel,
wer
überhaupt
zur
Crew
gehört,
yeah
(Crew
yeah)
Nespím,
rozmýšľam
po
nociach,
pozorujem
tmu
yeah
(tmu
yeah)
Ich
schlafe
nicht,
denke
nachts
nach,
beobachte
die
Dunkelheit,
yeah
(Dunkelheit
yeah)
Dlhý
pohľad
do
tmy
očistil
mi
view
yeah
(view
yeah)
Ein
langer
Blick
in
die
Dunkelheit
hat
meine
Sicht
geklärt,
yeah
(Sicht
yeah)
Narodený
do
starosti,
teraz
to
mám
vieš
kde
(vieš
kde)
In
Sorgen
geboren,
jetzt
ist
mir
das
egal,
du
weißt
schon
(du
weißt
schon)
Toto
je
môj
najhlbší
track
Das
ist
mein
tiefgründigster
Track
Kto
ma
pozná,
vie
Wer
mich
kennt,
weiß
Že
tieto
bary
nie
sú
filler
Dass
diese
Zeilen
kein
Füllmaterial
sind
Dávam,
čo
viem
a
poznám
Ich
gebe,
was
ich
weiß
und
kenne
Čo
som
zažil,
čo
som
prežil
Was
ich
erlebt
habe,
was
ich
durchgemacht
habe
Nádej
zomrela
párkrát
Die
Hoffnung
ist
ein
paar
Mal
gestorben
Vždycky
sa
prebudila,
keď
som
ju
potreboval
Sie
ist
immer
wieder
erwacht,
wenn
ich
sie
gebraucht
habe
Bola
tam
vždy
ako
moja
mama
(mama)
Sie
war
immer
da,
wie
meine
Mama
(Mama)
Otec
bol
mimo
24/7
Vater
war
24/7
weg
A
keď
som
ho
videl,
nebol
to
príjemný
pohľad
Und
wenn
ich
ihn
sah,
war
es
kein
angenehmer
Anblick
Takže
som
bol
radšej,
keď
doma
vôbec
nebol
Also
war
ich
lieber,
wenn
er
überhaupt
nicht
zu
Hause
war
Alkohol
je
kurva
silná
droga
Alkohol
ist
eine
verdammt
starke
Droge
A
nehovor,
že
nie
Und
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist
Životy
zničené,
manželstvá
rozvrátené
Leben
zerstört,
Ehen
zerrüttet
Sny
pochované
vo
fľaši,
ktorá
sa
plaví
v
mori
sĺz
Träume
begraben
in
einer
Flasche,
die
in
einem
Meer
von
Tränen
schwimmt
A
preto
keď
ma
počuješ
povedať
Und
deshalb,
wenn
du
mich
sagen
hörst
Že
nepijem,
tak
už
vieš
prečo
Dass
ich
nicht
trinke,
dann
weißt
du
jetzt
warum
Nevidím
v
tom
zmysel
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin
Načo
mi
je
niečo,
čo
mi
napáchalo
Was
bringt
mir
etwas,
das
mir
Toľko
zloby,
toľko
škody
na
duši,
že
neviem
So
viel
Böses,
so
viel
Schaden
an
der
Seele
zugefügt
hat,
dass
ich
nicht
weiß
Či
existuje
taká
záplata
Ob
es
einen
solchen
Flicken
gibt
Ktorá
by
to
dala
dokopy
Der
das
wieder
in
Ordnung
bringen
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Hanušovský
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.