Matteoh - Pochybnosti - traduction des paroles en allemand

Pochybnosti - Matteohtraduction en allemand




Pochybnosti
Zweifel
Niekedy mám pochybnosti, kto je vôbec crew yeah (crew yeah)
Manchmal habe ich Zweifel, wer überhaupt zur Crew gehört, yeah (Crew yeah)
Nespím, rozmýšľam po nociach, pozorujem tmu yeah (tmu yeah)
Ich schlafe nicht, denke nachts nach, beobachte die Dunkelheit, yeah (Dunkelheit yeah)
Dlhý pohľad do tmy očistil mi view yeah (view yeah)
Ein langer Blick in die Dunkelheit hat meine Sicht geklärt, yeah (Sicht yeah)
Narodený do starosti, teraz to mám vieš kde (vieš kde)
In Sorgen geboren, jetzt ist mir das egal, du weißt schon (du weißt schon)
Niekedy mám pochybnosti, kto je vôbec crew yeah (crew yeah)
Manchmal habe ich Zweifel, wer überhaupt zur Crew gehört, yeah (Crew yeah)
Nespím, rozmýšľam po nociach, pozorujem tmu yeah (tmu yeah)
Ich schlafe nicht, denke nachts nach, beobachte die Dunkelheit, yeah (Dunkelheit yeah)
Dlhý pohľad do tmy očistil mi view yeah (view yeah)
Ein langer Blick in die Dunkelheit hat meine Sicht geklärt, yeah (Sicht yeah)
Narodený do starosti, teraz to mám vieš kde (vieš kde)
In Sorgen geboren, jetzt ist mir das egal, du weißt schon (du weißt schon)
Som samotár a ťažko hľadám silu venovať sa kruhu, ktorý tu mám
Ich bin ein Einzelgänger und finde es schwer, die Kraft zu finden, mich dem Kreis zu widmen, den ich hier habe
Sorry guys, je to tak
Sorry Leute, es ist nun mal so
Snažím sa moje najlepšie, niekedy to nejde
Ich gebe mein Bestes, manchmal klappt es nicht
Dám si pauzu, nechcem vidieť nič
Ich nehme mir eine Auszeit, will nichts sehen
Stevie Wonder shit
Stevie Wonder Shit
Chcem len počuť hudbu, bubny
Ich will nur Musik hören, Drums
Melódie nech sa tvoria
Melodien sollen entstehen
Sklamal som sa minimálne tridsaťšesťkrát
Ich wurde mindestens sechsunddreißig Mal enttäuscht
Vstal som, išiel zas
Bin aufgestanden, weitergemacht
Vstal som, išiel zas
Bin aufgestanden, weitergemacht
Zas sa nachádzam v sračkách, v sračkách
Befinde mich wieder im Dreck, im Dreck
Dal som to raz, tak to dám aj teraz
Ich habe es schon einmal geschafft, also schaffe ich es auch jetzt
Nenechám sa vyviesť z miery
Ich lasse mich nicht aus der Ruhe bringen
Keď ti nikto neverí, ver ty v seba
Wenn dir niemand glaubt, glaube an dich selbst
Donesie ťa to tam, kam ťa nezoberie žiaden aeroplán
Es bringt dich dorthin, wohin dich kein Flugzeug bringt
Uvidíš svet z inej perspektívy, otvoríš myseľ
Du wirst die Welt aus einer anderen Perspektive sehen, deinen Geist öffnen
Dávno som sa naučil nenastavovať si predpoklady
Ich habe längst gelernt, mir keine Erwartungen zu setzen
Rátam s tým, že budú aj také dni
Ich rechne damit, dass es auch solche Tage geben wird
Hore dole ako sinusoida
Auf und ab wie eine Sinuskurve
Všetci chceme šťastie, no mne veľa nechýba
Wir alle wollen Glück, aber mir fehlt nicht mehr viel
Niekedy mám pochybnosti, kto je vôbec crew yeah (crew yeah)
Manchmal habe ich Zweifel, wer überhaupt zur Crew gehört, yeah (Crew yeah)
Nespím, rozmýšľam po nociach, pozorujem tmu yeah (tmu yeah)
Ich schlafe nicht, denke nachts nach, beobachte die Dunkelheit, yeah (Dunkelheit yeah)
Dlhý pohľad do tmy očistil mi view yeah (view yeah)
Ein langer Blick in die Dunkelheit hat meine Sicht geklärt, yeah (Sicht yeah)
Narodený do starosti, teraz to mám vieš kde (vieš kde)
In Sorgen geboren, jetzt ist mir das egal, du weißt schon (du weißt schon)
Niekedy mám pochybnosti, kto je vôbec crew yeah (crew yeah)
Manchmal habe ich Zweifel, wer überhaupt zur Crew gehört, yeah (Crew yeah)
Nespím, rozmýšľam po nociach, pozorujem tmu yeah (tmu yeah)
Ich schlafe nicht, denke nachts nach, beobachte die Dunkelheit, yeah (Dunkelheit yeah)
Dlhý pohľad do tmy očistil mi view yeah (view yeah)
Ein langer Blick in die Dunkelheit hat meine Sicht geklärt, yeah (Sicht yeah)
Narodený do starosti, teraz to mám vieš kde (vieš kde)
In Sorgen geboren, jetzt ist mir das egal, du weißt schon (du weißt schon)
Toto je môj najhlbší track
Das ist mein tiefgründigster Track
Kto ma pozná, vie
Wer mich kennt, weiß
Že tieto bary nie filler
Dass diese Zeilen kein Füllmaterial sind
Dávam, čo viem a poznám
Ich gebe, was ich weiß und kenne
Čo som zažil, čo som prežil
Was ich erlebt habe, was ich durchgemacht habe
Nádej zomrela párkrát
Die Hoffnung ist ein paar Mal gestorben
Vždycky sa prebudila, keď som ju potreboval
Sie ist immer wieder erwacht, wenn ich sie gebraucht habe
Bola tam vždy ako moja mama (mama)
Sie war immer da, wie meine Mama (Mama)
Otec bol mimo 24/7
Vater war 24/7 weg
A keď som ho videl, nebol to príjemný pohľad
Und wenn ich ihn sah, war es kein angenehmer Anblick
Takže som bol radšej, keď doma vôbec nebol
Also war ich lieber, wenn er überhaupt nicht zu Hause war
Alkohol je kurva silná droga
Alkohol ist eine verdammt starke Droge
A nehovor, že nie
Und sag nicht, dass es nicht so ist
Životy zničené, manželstvá rozvrátené
Leben zerstört, Ehen zerrüttet
Sny pochované vo fľaši, ktorá sa plaví v mori sĺz
Träume begraben in einer Flasche, die in einem Meer von Tränen schwimmt
A preto keď ma počuješ povedať
Und deshalb, wenn du mich sagen hörst
Že nepijem, tak vieš prečo
Dass ich nicht trinke, dann weißt du jetzt warum
Nevidím v tom zmysel
Ich sehe keinen Sinn darin
Načo mi je niečo, čo mi napáchalo
Was bringt mir etwas, das mir
Toľko zloby, toľko škody na duši, že neviem
So viel Böses, so viel Schaden an der Seele zugefügt hat, dass ich nicht weiß
Či existuje taká záplata
Ob es einen solchen Flicken gibt
Ktorá by to dala dokopy
Der das wieder in Ordnung bringen könnte





Writer(s): Matej Hanušovský


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.