Matteoh - V Hlave Mess - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matteoh - V Hlave Mess




V Hlave Mess
Mess In My Head
Prázdná flaška ze stolu padá na zem a rozbíjí se
An empty bottle falls from the table to the floor and shatters
Kdyby ten chance někdy zhasl
If that chance ever faded out
Snažím se Nipsey Hussle, vlasy v puse, v jednom kuse
I'm trying Nipsey Hussle, hair in my mouth, in one piece
Ona slyší moje srdce, a cítí jak tluče
She hears my heart, and feels it beating
Se mi sní o ní, jedeme alejí tújí
I dream of her, we're driving down an alley of thujas
Se tulí ke utíká time rychleji než vyhoří na svíčce, oheň, oheň
She hugs me, time flies faster than the fire on a candle burns out, fire, fire
Po tom co se svlíkne
After she undresses
kde, ona že, ve studiu sem a plnim si sen
She knows where, she knows that, I'm in the studio fulfilling my dream
Ale ve se tvoří to zvíře
But an animal is forming inside me
Tak ještě že je kráska
It's a good thing she's beautiful
Ještě že tam je ta l-l-l-l
It's a good thing that l-l-l-l is there
Otázka, vím že je to sázka, že je to sázka
Question, I know it's a gamble, she knows it's a gamble
Ale vím že je to l-l-l-l
But I know it's l-l-l-l
Protože jestli ne, tak ni-ic, yeah
Because if not, then no-o-o-thing, yeah
Hudba, láska, hoes, money, baby dej mi sebe
Music, love, hoes, money, baby give me yourself
Celou ne jenom semi, buď ty a nebo henny
All of you, not just semi, be you or be henny
Chci tolik cashe abych nám koupil budoucnost
I want so much cash to buy us a future
A nekoukal na ty fakin ceny
And not look at those fuckin' prices
Tolik lidí pro který jedu ten hustle
So many people I'm hustling for
I pro ty co se nenarodili, i pro ty co tu byly dřív než
Even for those who haven't been born, even for those who were here before me
S padám freefall, když otevřu oči s ní, se mi hlava motá
With her I'm freefalling, when I open my eyes with her, my head is spinning
Tolik lidí pro který jedu ten hustle
So many people I'm hustling for
I pro ty co se nenarodili
Even for those who haven't been born
I pro ty co tu byly dřív než
Even for those who were here before me
S padám freefall, když otevřu oči s ní, se mi hlava motá
With her I'm freefalling, when I open my eyes with her, my head is spinning
Nepopuju pills, radši popuju konfety
I don't pop pills, I'd rather pop confetti
Dokud nebudeme up
Until we're up
Žádný wrapy, dokud nebudeme up
No wraps, until we're up
Vlastně i pak, because, what the fuck, běžím aby neujel mi vlak
Actually, even then, because, what the fuck, I'm running so I don't miss the train
This shit jediný co baví dělat
This shit is the only thing I like to do
Říkám jestli se ptáš
I'm saying if you're asking me
Nechci v kanclu nine to five
I don't want a nine-to-five in an office
Ani nechci bejt dole, fuck
And I don't want to be down there, fuck
Otrokem zmrda nechci bejt
I don't want to be a motherfucker's slave
Pamatuju sunny days u poolu
I remember sunny days by the pool
Pamatuju i když sem byl do tři rána vzhůru
I remember even when I was up until three in the morning
Občas zapomínám co je vůbec reason
Sometimes I forget what the reason even is
Ale vím že budem příští season up
But I know we'll be up next season
Pamatuju bros, když jsme spolu dávali ty hlavy klan
I remember bros, when we were putting our heads together clan
Teď dostávám hlavy já, baví
Now I'm getting head, I like it
Rád sedím sám po večerech, koukám na svoje city
I like to sit alone in the evenings, looking at my city
Vnímám city, který jindy necítím
I perceive the city, which I don't feel at other times
A dumám, proč kytky vadnou
And I wonder why flowers wilt
Proč hvězdy spadnou
Why stars fall
Proč těla chladnou
Why bodies get cold
Proč za každou kladnou věci, tisíc bad things
Why for every positive thing, a thousand bad things
Can't think když nejsem high, proč
Can't think when I'm not high, why
Nevím sám, proč nevnímám
I don't know myself, why I don't perceive
Proč cítím se sám sebou jenom když sem s
Why I only feel like myself when I'm with her
Když líbá proč, když zpívám, proč
When she kisses me, why, when I sing, why
Proč v hlavě mess
Why a mess in my head






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.