Paroles et traduction Matthaios - Follow The Flow
Follow The Flow
Follow The Flow
′Di
ko
na
alam
kung
saan
ito
patungo
I
don't
know
where
this
is
heading
Magkausap
tayo
lagi,
minu-minuto
We
talk
all
the
time,
every
minute
Wala
na
sa
'king
isip
kung
ano
ang
tayo
I
don't
think
about
what
we
are
anymore
Basta
alam
ko
sa
′king
sarili
na
But
I
know
to
myself
that
Matthaios
be
wondering
Matthaios
be
wondering
Masaya
ako
kahit
walang
tayo
(Yes,
sir)
I'm
happy
even
if
we
don't
have
anything
(Yes,
sir)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
Lambingang
walang
kahulugan
mas
mainam
kesa
masaktan
Meaningless
flirting
is
better
than
getting
hurt
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Ako
ay
susunod
na
lang
sa
alon
ng
pag-ibig
I'll
just
follow
the
waves
of
love
Okay
lang
kahit
magdamag
ako
nakatitig
It's
okay
even
if
I
stare
at
you
all
night
Kasi
nga
gusto
kita
Because
I
love
you
Sapat
na
sa
'kin
'to
That's
enough
for
me
Kahit
medyo
nakakalito
Even
if
it's
a
bit
confusing
Kung
ano
ang
meron
tayo
(Yes,
sir)
Whatever
we
have
(Yes,
sir)
Meron
ba
talagang
tayo?
(Ewan
ko)
Do
we
really
have
something?
(I
don't
know)
Hindi
ko
na
nga
alam
kung
ano
ito
I
don't
know
what
this
is
anymore
Pero
sure
ako
na
sa
′yo
ako
(Wooh)
But
I'm
sure
I'm
yours
(Wooh)
′Di
ko
na
alam
kung
saan
ito
patungo
I
don't
know
where
this
is
heading
Magkausap
tayo
lagi,
minu-minuto
We
talk
all
the
time,
every
minute
Wala
na
sa
'king
isip
kung
ano
ang
tayo
I
don't
think
about
what
we
are
anymore
Basta
alam
ko
sa
′king
sarili
na
But
I
know
to
myself
that
Masaya
ako
kahit
walang
tayo
(Yes,
sir)
I'm
happy
even
if
we
don't
have
anything
(Yes,
sir)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
Lambingang
walang
kahulugan
mas
mainam
kesa
masaktan
Meaningless
flirting
is
better
than
getting
hurt
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
'Di
ko
na
alam
kung
saan
ako
lulugar
I
don't
know
where
I
belong
anymore
Kung
ikaw
ba
yung
makakasama
ko
sa
altar
If
you're
the
one
I'll
be
with
at
the
altar
Gabi-gabi
akong
puyat
sa
′yo,
kaya
I
stay
up
all
night
for
you,
so
Sana
ako
lang
kausap
mo,
'di
ba
I
hope
I'm
the
only
one
you
talk
to,
right?
Kasi,
ako
ay
medyo
seloso
Because
I'm
a
bit
jealous
Pero
kapag
nagmahal
ako
ay
seryoso
But
when
I
love,
I'm
serious
Gagawin
lahat
para
lang
si
Obito
I'll
do
anything
for
Obito
Swak
tayo
lagi
parang
Kobe
′to
(Kobe)
We're
always
a
good
match
like
Kobe
(Kobe)
'Di
ko
na
alam
kung
saan
ito
patungo
I
don't
know
where
this
is
heading
Magkausap
tayo
lagi,
minu-minuto
We
talk
all
the
time,
every
minute
Wala
na
sa
'king
isip
kung
ano
ang
tayo
I
don't
think
about
what
we
are
anymore
Basta
alam
ko
sa
′king
sarili
na
But
I
know
to
myself
that
Masaya
ako
kahit
walang
tayo
(Yes,
sir)
I'm
happy
even
if
we
don't
have
anything
(Yes,
sir)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
No
need
for
labels,
always
got
you
(Yuh,
yeet)
Lambingang
walang
kahulugan
mas
mainam
kesa
masaktan
Meaningless
flirting
is
better
than
getting
hurt
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
I
will
just
follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
Follow
the
flow
(Follow
the
flow)
You
already
know,
MIDA$
Records
You
already
know,
MIDA$
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Matthew Brecio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.