Paroles et traduction en russe Matthaios - Vibe With Me (feat. Lonezo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibe With Me (feat. Lonezo)
Почувствуй Со Мной (feat. Lonezo)
Matthaios
be
wonderin'
Меня
мучает
вопрос,
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Oh
yeah,
I
know
О
да,
я
знаю,
I'm
Gucci
and
I'm
boujee
(Yes
sir)
Я
стильный
и
дорогой
(Да,
сэр).
You
don't
have
to
woo
me
(Yeet)
Тебе
не
нужно
меня
добиваться
(Ура).
I
know
that
you're
lonely
(Skrt)
Я
знаю,
что
ты
одинока
(Вж-ж).
We'
gon'
be
unholy
'cause
Мы
будем
безбашенными,
потому
что
You're
the
waviest
chick
I
know
(I
know)
Ты
самая
крутая
девчонка,
которую
я
знаю
(Я
знаю).
No
surgeries
needed,
no
(No,
no)
Никаких
операций
не
нужно,
нет
(Нет,
нет).
The
one
for
me
for
sure
(Wooh,
yeah)
Ты
та,
кто
мне
точно
нужна
(Ву-ху,
да).
We'
gon'
ice
shit
up,
put
sauce
all
over
Мы
все
украсим,
добавим
перчинку.
Every
time
you
call
me
up,
I
know
saan
na
papunta
(Wooh)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
я
знаю,
к
чему
это
ведет
(Ву-ху).
Wait,
hol'
up,
yeah
Подожди,
погоди,
да.
I'll
be
there
in
a
jiffy,
I'll
my
bring
my
guap
Я
буду
там
через
секунду,
возьму
свои
деньги.
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Ride
with
my
woes
Раздели
мои
печали.
I
don't
fuck
with
no
hoes,
I
Я
не
связываюсь
с
другими,
я
I'm
only
falling
for
those
eyes
Я
влюбляюсь
только
в
эти
глаза.
I
just
wanna
know,
right
Я
просто
хочу
знать,
верно?
Girl
vibe
with
me
Детка,
потуси
со
мной.
Tell
me
you're
the
one
for
me
Скажи
мне,
что
ты
та
самая
для
меня.
Pull
up
on
you
late
night,
all
the
drinks
on
me
Заеду
за
тобой
поздно
ночью,
все
напитки
за
мой
счет.
Just
hit
me
on
my
line,
that's
how
its
'posed
to
be
Просто
позвони
мне,
так
и
должно
быть.
When
the
money
makes
you
blind,
you
know
who
to
see
Когда
деньги
ослепляют
тебя,
ты
знаешь,
к
кому
обратиться.
Goddammit,
I
knew
it,
I'm
falling
for
you
Черт
возьми,
я
знал
это,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Just
know
that
I'm
hoping
you'
feelin'
it
too
Просто
знай,
что
я
надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь.
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Come
vibe
with
me
when
you
are
free
Приходи
потусить
со
мной,
когда
будешь
свободна.
Call
me
when
it's
three
Позвони
мне
в
три.
You
don't
have
to
tell
nobody
Тебе
не
нужно
никому
говорить,
That
you're
comin'
home
with
me
Что
ты
идешь
домой
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Matthew Brecio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.