Paroles et traduction Matthaios feat. Lorenz - Squad Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squad Up
Собрались командой
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
This
gon'
be
one
of
the
nights
that
we
won't
forget
(nah)
Эта
ночь
будет
одной
из
тех,
которые
мы
не
забудем
(нет)
We
gon'
do
some
shit
that
we
will
soon
regret
(uh-huh)
Мы
сделаем
кое-что,
о
чем
скоро
пожалеем
(ага)
But
fuck
it
we'
gonna
have
fun
tonight
(yeah)
Но
к
черту
все,
мы
будем
веселиться
сегодня
вечером
(да)
We're
gonna
get
drunk
until
the
sun
is
bright
(aye,
please
turn
off
the
sun)
Мы
будем
пить,
пока
не
взойдёт
солнце
(эй,
пожалуйста,
выключи
солнце)
We
don't
need
no
camera
phones
Нам
не
нужны
камеры
на
телефонах
We
got
our
brain
to
take
pictures,
unli
memory
to
load
(click)
У
нас
есть
мозги,
чтобы
делать
снимки,
неограниченная
память
для
загрузки
(клик)
We
got
memories
on
repeat,
it
ain't
need
to
load
У
нас
есть
воспоминания
на
повторе,
их
не
нужно
загружать
High
quality
pics
while
we're
on
the
road
Фотографии
высокого
качества,
пока
мы
в
пути
Call
my
friends
up
Зову
своих
друзей
Party
all
night
Вечеринка
всю
ночь
Got
my
friends
up
(oh)
Мои
друзья
здесь
(о)
Call
my
friends
up
Зову
своих
друзей
Party
all
night
Вечеринка
всю
ночь
Got
my
friends
up
(aye)
Мои
друзья
здесь
(эй)
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
Im
a
happy
ass
kid,
I
got
good
friends
Я
счастливый
парень,
у
меня
хорошие
друзья
Don't
need
any
girl,
don't
need
a
benz
Мне
не
нужна
девушка,
мне
не
нужен
мерседес
We
gon'
Fortnite
all
day
take
some
wins
Мы
будем
играть
в
Fortnite
весь
день
и
побеждать
We
go
full
time
all
day
just
send
(oh)
Мы
играем
по
полной
весь
день,
просто
отправляем
(о)
She
gon
ask
why
me
no
hoes
(yeah,
aye)
Она
спросит,
почему
у
меня
нет
девушек
(да,
эй)
Tell
her
that
I
got
my
bros
up
(oh,
yeah)
Скажу
ей,
что
у
меня
есть
мои
братья
(о,
да)
We
be
free
don't
need
to
woe
(oh)
Мы
свободны,
нам
не
нужно
горевать
(о)
Tell
me
we
alright
(yeah)
Скажи
мне,
что
мы
в
порядке
(да)
Party
all
night
(oh,
yeah)
Вечеринка
всю
ночь
(о,
да)
Call
my
friends
up
Зову
своих
друзей
Party
all
night
Вечеринка
всю
ночь
Got
my
friends
up
(oh)
Мои
друзья
здесь
(о)
Call
my
friends
up
Зову
своих
друзей
Party
all
night
Вечеринка
всю
ночь
Got
my
friends
up
(aye)
Мои
друзья
здесь
(эй)
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
I
got
my
squad
up
and
we
poppin'
out
(aye)
Моя
команда
собралась,
и
мы
зажигаем
(эй)
Poppin'
Hennys,
sharin'
stories,
and
we're
turnin'
up
(oh)
Открываем
Хеннесси,
делимся
историями
и
отрываемся
(о)
We
got
some
good
shit,
we're
gonna
light
it
up
(yeah)
У
нас
есть
кое-что
хорошее,
мы
собираемся
это
зажечь
(да)
We're
gonna
turn
this
shit
up
until
we
burn
out
(yes
sir)
Мы
будем
отрываться,
пока
не
сгорим
(так
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Matthew Brecio
Album
Squad Up
date de sortie
23-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.