Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanilla Sky
Ванильное небо
I
hate
to
brag
Ненавижу
хвастаться,
But
I'm
the
favored
one,
I've
elevated
crazy
fast
Но
я
избранный,
мой
взлет
был
стремительным.
Patient
when
I'm
taking
action
Терпелив,
когда
действую,
Loading
up
the
life
elixir
in
the
same
contraption
Заряжаю
эликсир
жизни
в
тот
же
аппарат.
Focused
in
the
midst
of
unforgiven
tiffs
and
faint
distractions
Сосредоточен
среди
непрощенных
ссор
и
слабых
отвлекающих
факторов.
The
jaded
chemist,
pacing
in
the
lab
I'm
tilted
mixing
up
the
chain
reaction
Измученный
химик,
меряю
шагами
лабораторию,
склонившись,
смешиваю
цепную
реакцию.
Half
it,
that
was
basic
math
Половина,
это
была
элементарная
математика.
The
tainted
maniac,
Simma
serenade
the
ratchets
Опороченный
маньяк,
Симма,
серенада
для
потаскух.
I
pen
the
escapades
of
sadness
like
some
Facebook
captions
Я
пишу
о
похождениях
печали,
как
подписи
в
Facebook.
I
barricade
in
attics
Я
баррикадируюсь
на
чердаках.
This
is
greatness
crafted
savvy
raps
to
entertain
the
savages
and
grace
the
addicts
Это
величие,
созданное
из
хитрых
рэпов,
чтобы
развлечь
дикарей
и
облагородить
наркоманов.
My
flavor
paint
the
trap
Мой
вкус
раскрашивает
ловушку.
Ain't
got
a
day
to
waste,
I
play
the
game
I
hate
to
practice
Нет
ни
дня,
чтобы
тратить
его
впустую,
я
играю
в
игру,
которую
ненавижу
тренировать.
I
prayed
to
make
it
back
Я
молился,
чтобы
вернуться.
In
pain
from
seeing
face
in
caskets
В
боли
от
вида
лиц
в
гробах.
I
gotta
take
the
flak
Я
должен
принять
удар.
This
ain't
the
laser
tag
from
rehab,
this
fade
to
blackness
Это
не
лазертаг
из
реабилитационного
центра,
это
угасание
в
черноту.
I'm
off
the
tracers
when
I
race
in
traffic
Я
срываюсь
с
трассеров,
когда
гоняю
в
потоке.
I'm
off
the
plane
but
gotta
take
the
baggage
Я
сошел
с
самолета,
но
должен
забрать
багаж.
Training
just
to
chase
the
rabbits
Тренируюсь
только
для
того,
чтобы
преследовать
кроликов.
Distant
voices
Далекие
голоса.
I'm
mister
pick
your
poison
Я
- мистер
"выбери
свой
яд".
Peeking
out
the
motel
blinds
and
hiss
at
noises
Выглядываю
из-за
жалюзи
мотеля
и
шиплю
на
шум.
Packed
syringe
with
his
and
hers
when
I
misgendered
choices
Наполненный
шприц
с
"его"
и
"ее",
когда
я
ошибся
с
выбором
пола.
The
family
stretched
as
far
as
mid
Detroit
and
Illinois
Семья
простирается
до
середины
Детройта
и
Иллинойса.
Acidic,
spit
it
iller
poised
Кислотный,
выплевываю
это
более
ядовито.
In
foreign
shit
I'm
drippin'
Hoisin
В
иностранном
дерьме
я
весь
в
Хойсине.
Dressing
to
the
nines,
the
rhetoric
divine
Одеваюсь
с
иголочки,
риторика
божественна.
I
put
it
on
display,
she
felt
it
in
her
spine
Я
выставляю
это
напоказ,
она
почувствовала
это
в
своем
позвоночнике.
The
villain
often
drained,
surrender
when
the
guilt
arise
Злодей
часто
опустошен,
сдается,
когда
возникает
чувство
вины.
This
is
open
season
Это
открытый
сезон.
I'm
cold
as
polio,
I'm
over
freezing
Я
холодный,
как
полиомиелит,
я
перемерз.
I
scored
and
wrote
it
with
the
stroke
of
genius
Я
забил
и
написал
это
с
гениальным
ходом.
I
do-si-do
to
overthrow
bereavement
Я
танцую
до-си-до,
чтобы
свергнуть
горе.
The
flow
to
cope
with
grieving
Поток,
чтобы
справиться
с
горем.
I
go
for
gold
although
I'm
slow
to
seize
it
Я
стремлюсь
к
золоту,
хотя
я
медленно
его
захватываю.
Could
never
ever
get
the
bro
for
treason
Никогда
бы
не
предал
брата
за
измену.
It's
too
much
loyalty
I
know
the
legion
Это
слишком
большая
преданность,
я
знаю
легион.
My
soul
a
swollen
lesion
Моя
душа
- опухшая
рана.
Im
more
Mike
in
Thriller
than
Bryson
Tiller
Я
больше
Майк
в
"Триллер",
чем
Брайсон
Тиллер.
The
knife
behind
the
Nike
zipper
Нож
за
молнией
Nike.
Write
the
scripture,
Mikey
light
the
killer
Пишу
священное
писание,
Майки
зажигает
убийцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew D'urso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.