Matthew Dear - Temptation - traduction des paroles en allemand

Temptation - Matthew Deartraduction en allemand




Temptation
Versuchung
I fell down in a room of falling grace.
Ich fiel hin in einem Raum fallender Gnade.
I went out with a tempo.
Ich ging hinaus mit Tempo.
I felt hands reach down to protect my fate.
Ich spürte Hände, die sich herabsenkten, um mein Schicksal zu schützen.
I saw everything for the first time.
Ich sah alles zum ersten Mal.
I held out for time that I knew was right.
Ich wartete auf die Zeit, von der ich wusste, dass sie richtig war.
I knelt down in the temple.
Ich kniete im Tempel nieder.
And a voice spoke loud of all things passed.
Und eine Stimme sprach laut von allen vergangenen Dingen.
I knew everything for the first time.
Ich wusste alles zum ersten Mal.
When all my insides fall to pieces they can lead back to gentle feelings.
Wenn mein Innerstes zerbricht, kann es zu zarten Gefühlen zurückführen.
Life will lead back to better to reasons on to the right let's fall to pieces.
Das Leben wird zu besseren Gründen zurückführen; weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
Only inside like little secrets eat you alive like little pieces.
Nur im Inneren, wie kleine Geheimnisse, fressen sie dich bei lebendigem Leib auf, wie kleine Stücke.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
When all my insides fall to pieces they can lead back to gentle feelings.
Wenn mein Innerstes zerbricht, kann es zu zarten Gefühlen zurückführen.
Life will lead back to better to reasons on to the right let's fall to pieces.
Das Leben wird zu besseren Gründen zurückführen; weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
Only inside like little secrets eat you alive like little pieces.
Nur im Inneren, wie kleine Geheimnisse, fressen sie dich bei lebendigem Leib auf, wie kleine Stücke.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
When all my insides fall to pieces they can lead back to gentle feelings.
Wenn mein Innerstes zerbricht, kann es zu zarten Gefühlen zurückführen.
Life will lead back to better to reasons on to the right let's fall to pieces.
Das Leben wird zu besseren Gründen zurückführen; weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
Only inside like little secrets eat you alive like little pieces.
Nur im Inneren, wie kleine Geheimnisse, fressen sie dich bei lebendigem Leib auf, wie kleine Stücke.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
When all my insides fall to pieces they can lead back to gentle feelings.
Wenn mein Innerstes zerbricht, kann es zu zarten Gefühlen zurückführen.
Life will lead back to better to reasons on to the right let's fall to pieces.
Das Leben wird zu besseren Gründen zurückführen; weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
Only inside like little secrets eat you alive like little pieces.
Nur im Inneren, wie kleine Geheimnisse, fressen sie dich bei lebendigem Leib auf, wie kleine Stücke.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.
I can unwrite this lonely feeling.
Ich kann dieses einsame Gefühl ungeschehen machen.
On to the right let's fall to pieces.
Weiter nach rechts, lasst uns in Stücke fallen.





Writer(s): Dear Matthew, Adams Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.