Matthew E. White - Golden Robes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew E. White - Golden Robes




Golden Robes
Золотые Одежды
It wasn't the dawn in her golden robes
Это был не рассвет в своих золотых одеждах
Not the moon in her finest white Sunday clothes
Не луна в своем лучшем белом воскресном наряде
It wasn't the storm in the deep black sea
Это был не шторм в глубоком черном море
Not the rebels from Saturn's last [?]
Не мятежники с последнего [?] Сатурна
But it was the first time
Но это был первый раз
It was the first time I saw you
Это был первый раз, когда я увидел тебя
Moving close to me
Приближающуюся ко мне
Moving close to me
Приближающуюся ко мне
It will always be
Это всегда будет
It will always be
Это всегда будет
You will always be with me
Ты всегда будешь со мной
It is close to me
Это близко мне
It is close to me
Это близко мне
It will always be
Это всегда будет
It will always be with me
Это всегда будет со мной
Everybody's a baby
Каждый - ребенок
To somebody
Для кого-то
Who else can make love bittersweet
Кто еще может сделать любовь горько-сладкой
I lay across my bed in the sunlight
Я лежу на своей кровати в солнечном свете
Living in bright memory
Живу в ярких воспоминаниях
It wasn't the worth bright orange floor
Это был не ярко-оранжевый пол
[?] of a volcano
[?] вулкана
It wasn't the dawn in her golden robes
Это был не рассвет в своих золотых одеждах
Not the moon in her finest white Sunday clothes
Не луна в своем лучшем белом воскресном наряде





Writer(s): Matthew Edgar White, Andy C. Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.