Paroles et traduction Matthew E. White - Golden Robes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Robes
Золотые Одежды
It
wasn't
the
dawn
in
her
golden
robes
Это
был
не
рассвет
в
своих
золотых
одеждах
Not
the
moon
in
her
finest
white
Sunday
clothes
Не
луна
в
своем
лучшем
белом
воскресном
наряде
It
wasn't
the
storm
in
the
deep
black
sea
Это
был
не
шторм
в
глубоком
черном
море
Not
the
rebels
from
Saturn's
last
[?]
Не
мятежники
с
последнего
[?]
Сатурна
But
it
was
the
first
time
Но
это
был
первый
раз
It
was
the
first
time
I
saw
you
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя
Moving
close
to
me
Приближающуюся
ко
мне
Moving
close
to
me
Приближающуюся
ко
мне
It
will
always
be
Это
всегда
будет
It
will
always
be
Это
всегда
будет
You
will
always
be
with
me
Ты
всегда
будешь
со
мной
It
is
close
to
me
Это
близко
мне
It
is
close
to
me
Это
близко
мне
It
will
always
be
Это
всегда
будет
It
will
always
be
with
me
Это
всегда
будет
со
мной
Everybody's
a
baby
Каждый
- ребенок
Who
else
can
make
love
bittersweet
Кто
еще
может
сделать
любовь
горько-сладкой
I
lay
across
my
bed
in
the
sunlight
Я
лежу
на
своей
кровати
в
солнечном
свете
Living
in
bright
memory
Живу
в
ярких
воспоминаниях
It
wasn't
the
worth
bright
orange
floor
Это
был
не
ярко-оранжевый
пол
[?]
of
a
volcano
[?]
вулкана
It
wasn't
the
dawn
in
her
golden
robes
Это
был
не
рассвет
в
своих
золотых
одеждах
Not
the
moon
in
her
finest
white
Sunday
clothes
Не
луна
в
своем
лучшем
белом
воскресном
наряде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Edgar White, Andy C. Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.