Matthew E. White - Take Care My Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew E. White - Take Care My Baby




Take Care My Baby
Береги мою малышку
Take care, my baby
Береги себя, моя малышка,
Take care, my love
Береги себя, моя любовь.
Oh, the diamonds on the sea look like your eyes to me
О, бриллианты на море похожи на твои глаза,
Hold me in your arms, babe, I need to sleep
Обними меня, малышка, мне нужно поспать.
Sing me a song with a voice so sweet
Спой мне песню сладким голосом,
That could calm all the oceans and part the sea
Который может успокоить все океаны и разделить море.
I never met another one like you before
Я никогда не встречал никого подобного тебе раньше,
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
Oh baby, I never met another one like you before
О, малышка, я никогда не встречал никого подобного тебе раньше,
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
If you stand beside me baby, I'll be seeing through
Если ты будешь рядом со мной, малышка, я все преодолею.
I can't say that I know the way
Я не могу сказать, что знаю путь,
The darkest nights, they all look the same
Самые темные ночи, все они выглядят одинаково.
We can let the breezes blow
Мы можем позволить ветрам дуть,
For dust to where the flowers grow
Чтобы пыль уносило туда, где растут цветы.
Let me look at you, let me look at you
Позволь мне смотреть на тебя, позволь мне смотреть на тебя.
Oh, I'm pumping fresh blood for you
О, для тебя у меня течет свежая кровь.
Let me look at you, let me look at you
Позволь мне смотреть на тебя, позволь мне смотреть на тебя.
Oh, I'm pumping fresh blood for you
О, для тебя у меня течет свежая кровь.
Baby, keep me warm, baby, keep me cold
Малышка, согрей меня, малышка, охлади меня,
If everything is right then, baby, nothing is wrong
Если все правильно, тогда, малышка, ничего не неправильно.
Love me all you can before our time is gone
Люби меня всем сердцем, пока наше время не истекло.
Oh baby, I never met another one like you before
О, малышка, я никогда не встречал никого подобного тебе раньше,
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
Oh baby, I never met another one like you before
О, малышка, я никогда не встречал никого подобного тебе раньше,
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
(The diamonds on the sea look like your eyes to me
(Бриллианты на море похожи на твои глаза,
Hold me in your arms, babe, I need to sleep)
Обними меня, малышка, мне нужно поспать.)
Oh put your hand inside mine, baby, oh, we'll see this loving through
О, вложи свою руку в мою, малышка, о, мы пронесем эту любовь сквозь все.
I remember so well and I remember so much
Я так хорошо помню и так много помню,
Ain't nothing healing like the human touch
Нет ничего более целительного, чем человеческое прикосновение.
And love will make a flower grow
И любовь заставит цветок расти
And blossom 'til its color show
И цвести, пока не проявится его цвет.
Let me look at you, let me look at you
Позволь мне смотреть на тебя, позволь мне смотреть на тебя.
Oh, I'm pumping fresh blood for you
О, для тебя у меня течет свежая кровь.
Let me look at you, let me look at you
Позволь мне смотреть на тебя, позволь мне смотреть на тебя.
Oh, I'm pumping fresh blood for you
О, для тебя у меня течет свежая кровь.
Let me look at you, let me look at you
Позволь мне смотреть на тебя, позволь мне смотреть на тебя.
Oh, I'm pumping fresh blood for you
О, для тебя у меня течет свежая кровь.
(Baby)
(Малышка)
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
My baby, where have you been? Where have you been, like hidden?
Малышка моя, где ты была? Где ты была, словно скрывалась?
You know that I'm in love with you, baby
Ты знаешь, что я люблю тебя, малышка,
You know that I'm in love with you, baby
Ты знаешь, что я люблю тебя, малышка,
You know that I'm in love with you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.
Talking all night long
Разговаривая всю ночь напролет
From the midnight on
С полуночи и до рассвета.





Writer(s): Andy C Jenkins, Matthew Edgar White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.