Paroles et traduction Matthew E. White - Take Care My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Care My Baby
Береги мою малышку
Take
care,
my
baby
Береги
себя,
моя
малышка,
Take
care,
my
love
Береги
себя,
моя
любовь.
Oh,
the
diamonds
on
the
sea
look
like
your
eyes
to
me
О,
бриллианты
на
море
похожи
на
твои
глаза,
Hold
me
in
your
arms,
babe,
I
need
to
sleep
Обними
меня,
малышка,
мне
нужно
поспать.
Sing
me
a
song
with
a
voice
so
sweet
Спой
мне
песню
сладким
голосом,
That
could
calm
all
the
oceans
and
part
the
sea
Который
может
успокоить
все
океаны
и
разделить
море.
I
never
met
another
one
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
раньше,
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
Oh
baby,
I
never
met
another
one
like
you
before
О,
малышка,
я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
раньше,
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
If
you
stand
beside
me
baby,
I'll
be
seeing
through
Если
ты
будешь
рядом
со
мной,
малышка,
я
все
преодолею.
I
can't
say
that
I
know
the
way
Я
не
могу
сказать,
что
знаю
путь,
The
darkest
nights,
they
all
look
the
same
Самые
темные
ночи,
все
они
выглядят
одинаково.
We
can
let
the
breezes
blow
Мы
можем
позволить
ветрам
дуть,
For
dust
to
where
the
flowers
grow
Чтобы
пыль
уносило
туда,
где
растут
цветы.
Let
me
look
at
you,
let
me
look
at
you
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя.
Oh,
I'm
pumping
fresh
blood
for
you
О,
для
тебя
у
меня
течет
свежая
кровь.
Let
me
look
at
you,
let
me
look
at
you
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя.
Oh,
I'm
pumping
fresh
blood
for
you
О,
для
тебя
у
меня
течет
свежая
кровь.
Baby,
keep
me
warm,
baby,
keep
me
cold
Малышка,
согрей
меня,
малышка,
охлади
меня,
If
everything
is
right
then,
baby,
nothing
is
wrong
Если
все
правильно,
тогда,
малышка,
ничего
не
неправильно.
Love
me
all
you
can
before
our
time
is
gone
Люби
меня
всем
сердцем,
пока
наше
время
не
истекло.
Oh
baby,
I
never
met
another
one
like
you
before
О,
малышка,
я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
раньше,
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
Oh
baby,
I
never
met
another
one
like
you
before
О,
малышка,
я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
раньше,
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
(The
diamonds
on
the
sea
look
like
your
eyes
to
me
(Бриллианты
на
море
похожи
на
твои
глаза,
Hold
me
in
your
arms,
babe,
I
need
to
sleep)
Обними
меня,
малышка,
мне
нужно
поспать.)
Oh
put
your
hand
inside
mine,
baby,
oh,
we'll
see
this
loving
through
О,
вложи
свою
руку
в
мою,
малышка,
о,
мы
пронесем
эту
любовь
сквозь
все.
I
remember
so
well
and
I
remember
so
much
Я
так
хорошо
помню
и
так
много
помню,
Ain't
nothing
healing
like
the
human
touch
Нет
ничего
более
целительного,
чем
человеческое
прикосновение.
And
love
will
make
a
flower
grow
И
любовь
заставит
цветок
расти
And
blossom
'til
its
color
show
И
цвести,
пока
не
проявится
его
цвет.
Let
me
look
at
you,
let
me
look
at
you
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя.
Oh,
I'm
pumping
fresh
blood
for
you
О,
для
тебя
у
меня
течет
свежая
кровь.
Let
me
look
at
you,
let
me
look
at
you
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя.
Oh,
I'm
pumping
fresh
blood
for
you
О,
для
тебя
у
меня
течет
свежая
кровь.
Let
me
look
at
you,
let
me
look
at
you
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
позволь
мне
смотреть
на
тебя.
Oh,
I'm
pumping
fresh
blood
for
you
О,
для
тебя
у
меня
течет
свежая
кровь.
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
My
baby,
where
have
you
been?
Where
have
you
been,
like
hidden?
Малышка
моя,
где
ты
была?
Где
ты
была,
словно
скрывалась?
You
know
that
I'm
in
love
with
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка,
You
know
that
I'm
in
love
with
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка,
You
know
that
I'm
in
love
with
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
Talking
all
night
long
Разговаривая
всю
ночь
напролет
From
the
midnight
on
С
полуночи
и
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy C Jenkins, Matthew Edgar White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.