Paroles et traduction Matthew Koma feat. Jai Wolf - Dear Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
keep
faking
it
Я
больше
не
могу
притворяться
I
smile
real
wide
with
a
mouth
of
diamonds
Моя
улыбка
широка,
словно
россыпь
бриллиантов
But
the
shine
is
counterfeit
Но
этот
блеск
фальшив
When
we're
dressed
in
white,
wearing
Halloween
outfits
Когда
мы
одеты
в
белое,
словно
на
Хэллоуин
I'm
obsessed
with
protecting
you
Я
одержим
желанием
защитить
тебя
Your
trigger's
worth
dreaming,
a
priced
possession
Твой
спусковой
крючок
– предмет
мечтаний,
ценное
приобретение
I
spend
hours
perfecting
you
Я
трачу
часы,
совершенствуя
тебя
'Til
you're
bigger
than
me
on
my
knee's
reflection,
praying
Пока
ты
не
станешь
больше
меня
в
отражении
моих
коленок,
молящихся
Dear
Ana,
I
can't
live
without
you
Дорогая
Ана,
я
не
могу
жить
без
тебя
But
it's
killing
me
to
keep
you
alive
Но
поддерживать
твою
жизнь
убивает
меня
And
dear
Ana,
I'm
afraid
to
out
you
И,
дорогая
Ана,
я
боюсь
раскрыть
тебя
I
know
your
secrets
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
секреты,
а
ты
знаешь
мои
And
you
have
carried
me
away
И
ты
уносила
меня
прочь
For
too
long
Слишком
долго
You
have
carried
me
away
Ты
уносила
меня
прочь
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет
I
know
I
keep
saying
it
Знаю,
я
продолжаю
говорить
это
That
tomorrow's
last
time,
we'll
be
last
and
final
Что
завтра
– последний
раз,
мы
будем
последними
и
окончательными
And
I
keep
engraving
it
И
я
продолжаю
гравировать
это
When
I
climb
the
pearl
gates,
I
recite
your
Bible
Когда
я
взбираюсь
на
жемчужные
врата,
я
читаю
твою
Библию
I'm
obsessed
with
believing
you
Я
одержим
верой
в
тебя
You're
a
sweet
16,
blowing
out
my
candles
Ты
словно
праздник
сладких
шестнадцати,
задувающий
мои
свечи
And
I'm
tired
of
needing
you
И
я
устал
нуждаться
в
тебе
Going
dizzy
with
dreams
that
evolve
and
cancel,
praying
Кружась
в
мечтах,
которые
возникают
и
исчезают,
молясь
Dear
Ana,
I
can't
live
without
you
Дорогая
Ана,
я
не
могу
жить
без
тебя
But
it's
killing
me
to
keep
you
alive
Но
поддерживать
твою
жизнь
убивает
меня
And
dear
Ana,
I'm
afraid
to
out
you
И,
дорогая
Ана,
я
боюсь
раскрыть
тебя
I
know
your
secrets
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
секреты,
а
ты
знаешь
мои
And
you
have
carried
me
away
И
ты
уносила
меня
прочь
For
too
long
Слишком
долго
You
have
carried
me
away
Ты
уносила
меня
прочь
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет
You're
my
best
friend,
you're
my
weakness
Ты
моя
лучшая
подруга,
ты
моя
слабость
You're
my
angel,
you're
my
demons
Ты
мой
ангел,
ты
мои
демоны
You're
my
virgin
in
a
black
dress
Ты
моя
девственница
в
черном
платье
I'm
on
my
knees
again
for
you
Я
снова
на
коленях
перед
тобой
Dear
Ana,
I
can't
live
without
you
Дорогая
Ана,
я
не
могу
жить
без
тебя
But
it's
killing
me
to
keep
you
alive
Но
поддерживать
твою
жизнь
убивает
меня
And
dear
Ana,
I'm
afraid
to
out
you
И,
дорогая
Ана,
я
боюсь
раскрыть
тебя
I
know
your
secrets
and
you
know
mine
Я
знаю
твои
секреты,
а
ты
знаешь
мои
And
you
have
carried
me
away
И
ты
уносила
меня
прочь
For
too
long
Слишком
долго
You
have
carried
me
away
Ты
уносила
меня
прочь
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет
Dear
Ana,
dear
Ana
Дорогая
Ана,
дорогая
Ана
Dear
Ana,
I
can't
live
without
you
Дорогая
Ана,
я
не
могу
жить
без
тебя
Dear
Ana,
dear
Ana
Дорогая
Ана,
дорогая
Ана
Dear
Ana,
I
can't
live
without
you
Дорогая
Ана,
я
не
могу
жить
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW BAIR, SAJEE SAHA, CHAZ TREHARNE
Album
Dear Ana
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.