Matthew Koma - Clarity (Live At The Cherrytree House / 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Koma - Clarity (Live At The Cherrytree House / 2013)




Clarity (Live At The Cherrytree House / 2013)
Ясность (Live At The Cherrytree House / 2013)
Hot dive into frozen waves where the past comes back to life
Резко ныряю в ледяные волны, где прошлое возвращается к жизни
If I fear for the selfish pain, it was worth it every time
Если я боюсь эгоистичной боли, то оно того стоило каждый раз
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
Замри прямо перед тем, как мы разобьемся, ведь мы оба знаем, чем это кончится
A clock ticks 'till it breaks your glass and I drown in you again
Часы тикают, пока не разобьют твое стекло, и я снова утону в тебе
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Ведь ты та часть меня, без которой я хотел бы обходиться
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Неустанно преследую, все еще борюсь, и я не знаю почему
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
Walk on through a red parade and refuse to make amends
Иду сквозь красный парад и отказываюсь мириться
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Это режет глубоко сквозь нашу землю и заставляет нас забыть весь здравый смысл
Don't speak as I try to leave 'cause we both know what we'll choose
Не говори, пока я пытаюсь уйти, потому что мы оба знаем, что выберем
If you pull and I push too deep then I'll fall right back to you
Если ты потянешь, а я слишком сильно оттолкнусь, то я снова упаду к тебе
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Ведь ты та часть меня, без которой я хотел бы обходиться
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Неустанно преследую, все еще борюсь, и я не знаю почему
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
Why are you my clarity?
Почему ты моя ясность?
Why are you my remedy?
Почему ты мое лекарство?
Why are you my clarity?
Почему ты моя ясность?
Why are you my remedy?
Почему ты мое лекарство?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
why are you my clarity?
почему ты моя ясность?





Writer(s): HOLLY HAFERMANN, ANTON ZASLAVSKI, PORTER ROBINSON, MATTHEW KOMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.