Matthew Lien - 布列瑟農 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Lien - 布列瑟農




Here I stand in Bressanone
Вот я стою в Брессаноне.
With the stars up in the sky
Со звездами на небе.
Are they shining over Brenner
Они сияют над Бреннером
And upon the other side
А на другой стороне ...
You would be a sweet surrender
Ты была бы сладкой капитуляцией.
But I must go the other way
Но я должен идти другим путем.
And my train will carry me onward
И мой поезд понесет меня вперед.
Though my heart would surely stay
Хотя мое сердце наверняка останется.
Oh my heart would surely stay...
О, мое сердце наверняка останется...
Now the clouds are flying by me
Теперь облака пролетают мимо меня.
And the moon is on the rise
И Луна на восходе.
I have left the stars behind me
Я оставил звезды позади.
They were diamonds in your skies
Они были бриллиантами в твоих небесах.
You would be a sweet surrender
Ты была бы сладкой капитуляцией.
But I must go the other way
Но я должен идти другим путем.
And my train will carry me onward
И мой поезд понесет меня вперед.
Though my heart would surely stay
Хотя мое сердце наверняка останется.
Oh my heart would surely stay...
О, мое сердце наверняка останется...





Writer(s): Matthew Lien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.