Paroles et traduction Matthew Lien - Bedtime Stories
Bedtime Stories
Сказки на ночь
Everything
is
so
unclear,
how
could
we
ever
let
this
happen
here
Все
так
непонятно,
как
мы
могли
это
допустить?
And
with
the
turn
of
every
page,
another
picture
worth
a
thousand
tears
И
с
каждым
поворотом
страницы,
новая
картина,
стоящая
тысячи
слез.
Reading
on
with
great
dismay,
another
tanker
has
lost
its
way
Читаю
дальше
с
большим
ужасом,
еще
один
танкер
сбился
с
пути,
And
ninety
million
gallons
spilled
into
the
sea
today
И
девяносто
миллионов
галлонов
нефти
разлилось
сегодня
в
море.
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья.
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь,
Livin'in
a
world
of
why
and
might
have
been
Живя
в
мире,
где
все
сводится
к
"почему"
и
"могло
бы
быть".
Tellin'
all
about
how
I
remember
when
Рассказывая
о
том,
как
я
помню,
когда...
You
can
see
it
everywhere,
we're
adding
colour
to
our
atmosphere
Ты
видишь
это
повсюду,
мы
добавляем
красок
в
нашу
атмосферу,
Still
we
let
the
fires
burn,
we
haven't
got
a
lot
of
room
up
there
Но
мы
все
еще
позволяем
пожарам
бушевать,
а
ведь
там,
наверху,
не
так
много
места.
Now
it
seems
this
whole
affair
is
burnin'
holes
in
an
ozone
layer
Теперь,
кажется,
все
это
дело
прожигает
дыры
в
озоновом
слое.
Well
maybe
I'm
mistaken,
but
don't
we
need
to
breathe
this
air
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
разве
нам
не
нужен
этот
воздух,
чтобы
дышать?
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь.
Think
it's
time
we
recongnize,
we've
got
a
problem
in
paradise
Думаю,
пора
признать,
что
у
нас
проблема
в
раю.
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья.
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь,
Livin'in
a
world
of
why
and
might
have
been
Живя
в
мире,
где
все
сводится
к
"почему"
и
"могло
бы
быть".
Tellin'
all
about
how
I
remember
when
Рассказывая
о
том,
как
я
помню,
когда...
Think
it's
time
we
recongnize,
we've
got
a
problem
in
paradise
Думаю,
пора
признать,
что
у
нас
проблема
в
раю.
Angels
fall
from
troubled
skies,
wolves
lay
bleeding
out
upon
the
ice
Ангелы
падают
с
небес,
волки
лежат,
истекая
кровью,
на
льду.
Some
would
say
"just
carry
on,
close
your
eyes
now
and
don't
think
twice"
Кто-то
скажет:
"Просто
продолжайте
жить,
закройте
глаза
и
не
думайте
об
этом".
Well,
given
our
direction,
this
doesn't
really
seem
like
sound
advice
Ну,
учитывая
наше
направление,
это
не
похоже
на
здравый
совет.
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь
'Bout
how
it
was
when
the
Earth
still
had
trees
О
том,
как
было,
когда
на
Земле
еще
росли
деревья.
Don't
make
me
tell
bedtime
stories
Не
заставляй
меня
рассказывать
сказки
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Lien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.