Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Escape (remaster)
Пожарная лестница (ремастер)
I
see
you
bite
your
bottom
lip
Я
вижу,
как
ты
кусаешь
нижнюю
губу,
Can
you
feel
my
kisses
on
your
hands?
Чувствуешь
ли
ты
мои
поцелуи
на
своих
руках?
You're
almost
here,
you
catch
your
breath,
Ты
почти
рядом,
ты
переводишь
дыхание,
A
ghost
is
whisperin'
in
your
head:
Призрак
шепчет
тебе
в
голове:
"No,
you're
not
home"
"Нет,
ты
не
дома"
I'm
on
a
fire
escape
Я
на
пожарной
лестнице,
Where
you
said
to
wait
Где
ты
сказала
мне
ждать.
And
I
did,
yes
I
did
И
я
ждал,
да,
я
ждал.
Oh,
I
heard
the
cold
winds
say:
О,
я
слышал,
как
холодный
ветер
говорил:
"You're
a
fool
to
stay"
"Ты
глупец,
что
остаешься"
But
I
did,
yes
I
did
Но
я
остался,
да,
я
остался.
No,
you're
not
my
home
Нет,
ты
не
мой
дом.
No
matter
how
my
heart
tries,
Как
бы
ни
старалось
мое
сердце,
I'm
not
too
blind
to
realize
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
понимать,
When
I'm
free
from
the
grip
of
this
life,
Когда
я
освобожусь
от
оков
этой
жизни,
You
won't
be
there
by
my
side
Тебя
не
будет
рядом
со
мной.
"No,
you're
not
home"
"Нет,
ты
не
мой
дом"
I'm
on
a
fire
escape
Я
на
пожарной
лестнице,
Where
you
said
to
wait
Где
ты
сказала
мне
ждать.
And
I
did,
yes
I
did
И
я
ждал,
да,
я
ждал.
No,
I
heard
the
cold
winds
say:
Нет,
я
слышал,
как
холодный
ветер
говорил:
"You're
a
fool
to
stay"
"Ты
глупец,
что
остаешься"
But
I
did,
yes
I
did
Но
я
остался,
да,
я
остался.
Oh,
you're
not
my
home
О,
ты
не
мой
дом.
Oh,
you're
not
my
home
О,
ты
не
мой
дом.
You're
not
my
home
Ты
не
мой
дом.
I'm
on
a
fire
escape
Я
на
пожарной
лестнице,
Where
you
said
to
wait
Где
ты
сказала
мне
ждать.
And
I
did,
yes
I
did
И
я
ждал,
да,
я
ждал.
No,
I
heard
the
cold
winds
say:
Нет,
я
слышал,
как
холодный
ветер
говорил:
"You're
a
fool
to
stay"
"Ты
глупец,
что
остаешься"
But
I
did,
yes
I
did
Но
я
остался,
да,
я
остался.
Oh,
you're
not
my
home
О,
ты
не
мой
дом.
And
every
word
I
wanted
to
say
И
каждое
слово,
которое
я
хотел
сказать,
Got
replaced
with
the
wedding
ring
Было
заменено
обручальным
кольцом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John White, Matthew Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.