Matthew Mayfield - Maybe Next Christmas - traduction des paroles en russe

Maybe Next Christmas - Matthew Mayfieldtraduction en russe




Maybe Next Christmas
Может быть, в следующее Рождество
′Maybe next Christmas,' she used to say
«Может быть, в следующее Рождество», говорила ты,
′We'll find a new life and we'll both run away
«Мы найдем новую жизнь и сбежим отсюда,
Maybe next Christmas I won′t be with him
Может быть, в следующее Рождество я не буду с ним,
Maybe next Christmas we can start fresh again′
Может быть, в следующее Рождество мы начнем все сначала».
Maybe next Christmas we'll have reaped ′till we've sown
Может быть, в следующее Рождество мы пожнем то, что посеяли,
Maybe next Christmas we′ll have paid what we owe
Может быть, в следующее Рождество мы отдадим все долги,
Maybe next Christmas we won't be afraid
Может быть, в следующее Рождество мы не будем бояться,
Maybe next Christmas we′ll both be okay
Может быть, в следующее Рождество у нас все будет хорошо.
'Cause
Ведь
You can't pull the truth out of thin air.
Нельзя создать правду из воздуха,
You can′t manufacture what ain′t there
Нельзя создать то, чего нет.
Maybe next Christmas we'll be by a fire
Может быть, в следующее Рождество мы будем сидеть у камина,
Maybe next Christmas you won′t be liar
Может быть, в следующее Рождество ты не будешь лгать.
Maybe next Christmas I'll be in your arms
Может быть, в следующее Рождество я буду в твоих объятиях,
The scent of the evergreen keeping us strong
Аромат вечнозеленых растений будет придавать нам сил,
Maybe next Christmas I′ll finally get to see
Может быть, в следующее Рождество я наконец-то увижу,
You wearing that dress that you bought just for me
Как ты наденешь то платье, которое купила для меня.
Maybe next Christmas you'll be by my side
Может быть, в следующее Рождество ты будешь рядом со мной
And relentlessly prove to me that I′m worth the fight
И неустанно доказывать мне, что я стою борьбы,
Maybe next Christmas I'll have more to say
Может быть, в следующее Рождество мне будет что сказать,
Than 'I gave you everything and you gave me away′
Кроме «Я отдал тебе все, а ты меня бросила».
You can′t pull the truth out of thin air...
Нельзя создать правду из воздуха...
You can't manufacture what ain′t there
Нельзя создать то, чего нет.
Maybe next Christmas you won't be thinking
Может быть, в следующее Рождество ты не будешь думать,
That I′m just a criminal and you're still a queen
Что я всего лишь преступник, а ты всё ещё королева.
Yeah,
Да,
Maybe next Christmas I′ll have more to say
Может быть, в следующее Рождество мне будет что сказать,
Than 'I gave you everything and you gave me away...
Кроме «Я отдал тебе все, а ты меня бросила...»
Yeah,
Да,
I gave you everything and you gave me
Я отдал тебе все, а ты меня
Yeah,
Да,
Gave you everything and you gave me away...'
Отдал тебе все, а ты меня бросила...»





Writer(s): Matthew Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.