Matthew Mayfield - Maybe Next Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Mayfield - Maybe Next Christmas




′Maybe next Christmas,' she used to say
"Может быть, на следующее Рождество", - говорила она.
′We'll find a new life and we'll both run away
- Мы найдем новую жизнь, и мы оба убежим.
Maybe next Christmas I won′t be with him
Может быть на следующее Рождество я не буду с ним
Maybe next Christmas we can start fresh again′
Может быть на следующее Рождество мы сможем начать все заново'
Maybe next Christmas we'll have reaped ′till we've sown
Может быть, на следующее Рождество мы будем жать, пока не посеем.
Maybe next Christmas we′ll have paid what we owe
Может быть на следующее Рождество мы заплатим по счетам
Maybe next Christmas we won't be afraid
Может быть, на следующее Рождество мы не будем бояться.
Maybe next Christmas we′ll both be okay
Может быть на следующее Рождество мы оба будем в порядке
'Cause
Потому что
You can't pull the truth out of thin air.
Ты не можешь вытащить правду из ниоткуда.
You can′t manufacture what ain′t there
Ты не можешь создать то, чего нет.
Maybe next Christmas we'll be by a fire
Может быть на следующее Рождество мы будем сидеть у костра
Maybe next Christmas you won′t be liar
Может быть на следующее Рождество ты не будешь лгать
Maybe next Christmas I'll be in your arms
Может быть на следующее Рождество я буду в твоих объятиях
The scent of the evergreen keeping us strong
Аромат вечнозеленых деревьев придает нам сил.
Maybe next Christmas I′ll finally get to see
Может быть на следующее Рождество я наконец увижу
You wearing that dress that you bought just for me
На тебе то платье, которое ты купила специально для меня.
Maybe next Christmas you'll be by my side
Может быть на следующее Рождество ты будешь рядом со мной
And relentlessly prove to me that I′m worth the fight
И неустанно доказывай мне, что я стою борьбы.
Maybe next Christmas I'll have more to say
Может быть на следующее Рождество мне будет что сказать
Than 'I gave you everything and you gave me away′
Чем отдал тебе все, а ты отдала меня".
You can′t pull the truth out of thin air...
Ты не можешь вытащить правду из ниоткуда...
You can't manufacture what ain′t there
Ты не можешь создать то, чего нет.
Maybe next Christmas you won't be thinking
Может быть на следующее Рождество ты не будешь думать
That I′m just a criminal and you're still a queen
Что я просто преступница а ты все еще королева
Yeah,
Да,
Maybe next Christmas I′ll have more to say
Может быть на следующее Рождество мне будет что сказать
Than 'I gave you everything and you gave me away...
Чем " я отдал тебе все, а ты отдала меня..."
Yeah,
Да,
I gave you everything and you gave me
Я отдал тебе все, а ты отдала мне.
Yeah,
Да,
Gave you everything and you gave me away...'
Я отдал тебе все, а ты отдала меня...'





Writer(s): Matthew Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.