Matthew Morrison - Ease On Down the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Morrison - Ease On Down the Road




Ease On Down the Road
Легко Вниз по Дороге
Come on and
Давай, милая,
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down the road come on,
Легко вниз по дороге, давай,
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Don't you carry nothing
Не неси ничего,
That might be a load come on,
Что может быть тяжким грузом, давай,
Ease on down
Легко вниз
Ease on down, down the road
Легко вниз, вниз по дороге
Come on and
Давай, милая, и
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Come on and
Давай, милая, и
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Don't you carry nothing that might be a load
Не неси ничего, что может быть тяжким грузом
Come on
Давай
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down, down the road
Легко вниз, вниз по дороге
Pick your left foot up, when your right foot is down
Подними левую ножку, когда правая на земле
Come on legs keep moving and don't you lose no ground
Давай, ножки, двигайтесь, и не теряй почву под ногами
You just keep on keeping on those broken shoes
Просто продолжай идти в этих стоптанных туфлях
Don't you give up walking cause you gave up shoes
Не бросай идти только потому, что туфли износились
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down, down the road
Легко вниз, вниз по дороге
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Don't you carry nothing that might be a load
Не неси ничего, что может быть тяжким грузом
Come on
Давай
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down, down the road
Легко вниз, вниз по дороге
Cause there may be times when you think you lost your mind
Ведь будут времена, когда ты подумаешь, что сошла с ума
And the steps you're taking leave you three four steps behind
И шаги, которые ты делаешь, оставляют тебя на три-четыре шага позади
But the road you're walking might be long sometimes
Но дорога, по которой ты идешь, может быть иногда длинной
You just keep on stepping and you'll be just fine (yeah)
Просто продолжай идти, и все будет хорошо (да)
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Ease on down the road
Легко вниз по дороге
Don't you carry nothing that might be a load
Не неси ничего, что может быть тяжким грузом
Come on
Давай
Ease on down,
Легко вниз,
Ease on down, the road
Легко вниз, по дороге
Well there may be times, when you wish you wasn't born
Ну, будут времена, когда ты пожалеешь, что родилась
And you wake one morning just to find your courage gone
И проснешься однажды утром, обнаружив, что твоя смелость исчезла
But you know that feeling only last a little while
Но ты знаешь, что это чувство длится недолго
You just stick with us we'll show you how to smile (yeah)
Просто оставайся с нами, мы покажем тебе, как улыбаться (да)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Поднимайся, иди вниз (легко вниз по дороге)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Поднимайся, иди вниз (легко вниз по дороге)
Get 'em up, goin' down(ease on down the road)
Поднимайся, иди вниз (легко вниз по дороге)
Get 'em up get 'em up (ease on down the road)
Поднимайся, поднимайся (легко вниз по дороге)





Writer(s): Charles Emanuel Smalls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.