Paroles et traduction Matthew Morrison - My Name
It's
always
early
Всегда
рано.
It's
always
dark
when
I
leave
Когда
я
ухожу,
всегда
темно.
I
check
myself
in
the
mirror
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало.
And
he
looks
a
lot
like
me
И
он
очень
похож
на
меня.
It
could
be
London
Это
мог
быть
Лондон.
But
it's
following
me
back
home
Но
оно
преследует
меня
до
самого
дома.
I'm
not
complaining
Я
не
жалуюсь.
But
I
wish
he'd
just
stay
in
Rome
Но
я
хочу,
чтобы
он
остался
в
Риме.
Isn't
always
right,
you
know
Знаешь,
это
не
всегда
правильно.
They
smile,
they
came
Они
улыбаются,
они
пришли.
But
they
don't
know
my
name
Но
они
не
знают
моего
имени.
We
only
look
the
same
Мы
только
выглядим
одинаково.
And
they
don't
know
my
name
И
они
не
знают
моего
имени.
Oh,
turn
the
lights
off
О,
выключи
свет!
Turn
all
the
lights
off
Выключи
весь
свет.
All
this
love
surrounds
me
Вся
эта
любовь
окружает
меня.
But
I'm
still
alone
Но
я
все
еще
один.
Your
expectations
Ваши
ожидания
I'm
never
gonna
measure
up
Я
никогда
не
буду
соответствовать.
I'm
not
a
hero
Я
не
герой.
Though
I
never
was
taught
enough
Хотя
меня
никогда
не
учили
достаточно.
They're
screaming
at
me
Они
кричат
на
меня.
And
I
just
wanna
scream
right
back
И
я
просто
хочу
закричать
в
ответ.
They
wouldn't
believe
it
Они
не
поверят.
Though
we'd
never
do
a
thing
like
that
Хотя
мы
никогда
бы
так
не
поступили.
It's
taken
all
I've
got
not
to
crack
Мне
потребовалось
все,
чтобы
не
сломаться.
They
smile,
they
came
Они
улыбаются,
они
пришли.
But
they
don't
know
my
name
Но
они
не
знают
моего
имени.
We
only
look
the
same
Мы
только
выглядим
одинаково.
And
they
don't
know
my
name
И
они
не
знают
моего
имени.
Oh,
turn
the
lights
off
О,
выключи
свет!
Turn
all
the
lights
off
Выключи
весь
свет.
All
this
love
surrounds
me
Вся
эта
любовь
окружает
меня.
But
I'm
still
alone
Но
я
все
еще
один.
I
only
have
to
play
the
part
Мне
нужно
лишь
сыграть
свою
роль.
But
that
part
is
only
part
of
me
Но
это
лишь
часть
меня.
Once
in
a
while,
let
down
my
guard
Время
от
времени
я
теряю
бдительность.
And
it's
hard,
afraid
of
what
you'll
see
И
это
тяжело-бояться
того,
что
ты
увидишь.
I
didn't
mean
to
disappoint
Я
не
хотел
тебя
разочаровывать.
But
I'm
not
who
you
think
I
am
Но
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
Maybe
not
who
you
think
I
am
Может
быть
я
не
тот
за
кого
ты
меня
принимаешь
They
smile,
they
came
Они
улыбаются,
они
пришли.
But
they
don't
know
my
name
Но
они
не
знают
моего
имени.
We
only
look
the
same
Мы
только
выглядим
одинаково,
But
they
don't
know
my
name
но
они
не
знают
моего
имени.
They
smile,
they
came
Они
улыбаются,
они
пришли.
But
they
don't
know
my
name
Но
они
не
знают
моего
имени.
We
only
look
the
same
Мы
только
выглядим
одинаково.
And
they
don't
know
my
name
И
они
не
знают
моего
имени.
Oh,
turn
the
lights
off
О,
выключи
свет!
Turn
all
the
lights
off
Выключите
все
огни!
Oh,
turn
the
lights
off
О,
выключи
свет!
Turn
all
the
lights
off
Выключите
все
огни!
Oh,
turn
the
lights
off
О,
выключи
свет!
Turn
all
the
lights
off
Выключите
все
огни!
All
this
love
surrounds
me
Вся
эта
любовь
окружает
меня.
But
I'm
still
alone
Но
я
все
еще
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.