Matthew Morrison - On the Street Where You Live (Live In-Studio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Morrison - On the Street Where You Live (Live In-Studio Version)




On the Street Where You Live (Live In-Studio Version)
На улице, где ты живешь (Живая студийная версия)
I have often walked down this street before
Я часто ходил по этой улице раньше,
But the pavement always stayed beneath my feet before
Но тротуар всегда оставался подо мной,
All at once am I several stories high
Вдруг я будто взмыл на несколько этажей,
Knowing I'm on the street where you live
Зная, что я на улице, где живешь ты.
For the lilac trees in the heart of town
Ведь сиреневые деревья в сердце города,
Can you hear a lark in any other part of town?
Разве можно услышать жаворонка в другой части города?
Does enchantment pour out of every door?
Разве волшебство льется из каждой двери?
No, it's just on the street where you live
Нет, оно только на улице, где живешь ты.
And oh, that towering feeling
И это головокружительное чувство,
Just to know that somehow you are here
Просто знать, что ты где-то здесь,
The overpowering feeling
Всепоглощающее чувство,
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться.
People stop and stare
Люди останавливаются и смотрят,
They don't bother me
Они мне не мешают,
For there's nowhere else on earth that I would rather be
Потому что нет другого места на земле, где бы я хотел быть,
Let the time go by
Пусть время идет,
I won't care if I
Мне все равно, если я
Can't be here on the street where you live
Не смогу быть здесь, на улице, где живешь ты.
And oh, that towering feeling
И это головокружительное чувство,
Just to know somehow you are near
Просто знать, что ты где-то рядом,
The overpowering feeling
Всепоглощающее чувство,
That any second you may suddenly appear
Что в любую секунду ты можешь внезапно появиться.
People stop and stare
Люди останавливаются и смотрят,
They don't bother me
Они мне не мешают,
For there is nowhere else on earth that I would rather be
Потому что нет другого места на земле, где бы я хотел быть,
Let the time go by
Пусть время идет,
I won't care if I
Мне все равно, если я
Can't be here on the street where you live
Не смогу быть здесь, на улице, где живешь ты.
I am here on the street
Я здесь, на улице,
Where you live
Где живешь ты.
On the street where you live ...
На улице, где ты живешь...





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.