Paroles et traduction Matthew Morrison - Younger Than Springtime
Younger Than Springtime
Моложе весны
I
touch
your
hand
Я
касаюсь
твоей
руки,
And
my
arms
grow
strong
И
мои
руки
становятся
сильными,
Like
a
pair
of
birds
Как
пара
птиц,
That
burst
with
song
Что
взрываются
песней.
My
eyes
look
down
Мои
глаза
смотрят
вниз
At
your
lovely
face
На
твое
прекрасное
лицо,
And
I
hold
the
world
И
я
держу
мир
In
my
embrace
В
своих
объятиях.
Younger
than
springtime,
are
you,
Моложе
весны
ты,
Softer
than
starlight,
are
you,
Нежнее
звездного
света
ты,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленная,
небо
и
земля,
Are
you
to
me.
Ты
для
меня.
And
when
your
youth
И
когда
твоя
юность
And
joy
invade
my
arms
И
радость
наполняют
мои
объятия
And
fill
my
heart
as
now
they
do
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас,
Then
younger
than
springtime
am
I
Тогда
моложе
весны
я,
Gayer
than
laughter
am
I
Веселее
смеха
я,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля,
Am
I,
with
you!
Я,
с
тобой!
And
when
your
youth
И
когда
твоя
юность
And
joy
invade
my
arms
И
радость
наполняют
мои
объятия
And
fill
my
heart
as
now
they
do
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Тогда
моложе
весны
я,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Веселее
смеха
я,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля,
Am
I
with
you.
Я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.