Paroles et traduction Matthew Parker feat. Cash Hollistah - Dynasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Never
let
go
Никогда
не
отпускай.
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя.
Take
my
soul
and
never
let
go
Возьми
мою
душу
и
никогда
не
отпускай.
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя,
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя.
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
All
that
I'm
holding
onto
Всё,
за
что
я
держусь.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
All
that
I'm
holding
onto
Всё,
за
что
я
держусь.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
Sometimes
I
think
I
have
it
figured
out
Иногда
мне
кажется,
что
я
всё
понял,
Like
I
know
which
way
I
should
go
Что
я
знаю,
куда
мне
идти.
Pride's
telling
me
that
I
can
walk
on
water
Гордыня
твердит
мне,
что
я
могу
ходить
по
воде,
Till
I
sink
and
I'm
caught
in
the
undertow
Пока
я
не
утону
в
пучине.
Tripping,
falling,
stumbling
Спотыкаюсь,
падаю,
оступаюсь.
It's
very
humbling
every
time
that
I
slip
up
Это
очень
отрезвляет
каждый
раз,
когда
я
ошибаюсь
And
I
ask
to
get
picked
up
И
прошу
поднять
меня.
Only
to
turn
around
and
screw
it
up
again
Только
для
того,
чтобы
развернуться
и
снова
всё
испортить.
Lessons
I
should
be
learning
I
end
up
spurning
and
then
Уроки,
которые
я
должен
усвоить,
я
в
итоге
отвергаю,
а
затем,
Before
I
know
it
descend
into
the
lower
dimensions
Не
успев
оглянуться,
погружаюсь
в
бездну,
Going
nowhere
pretending
I'm
controlling
my
sins
Иду
в
никуда,
делая
вид,
что
контролирую
свои
грехи,
Convinced
I'm
anything
but
adrift
Убежденный,
что
я
совсем
не
дрейфую,
Till
I
found
my
transgressions
produce
a
colossal
rift
Пока
не
обнаружил,
что
мои
прегрешения
создают
колоссальный
раскол
Between
you
and
I
Между
нами.
The
only
way
to
endure
in
this
cold,
cold
world
Единственный
способ
выжить
в
этом
холодном,
холодном
мире
—
Is
to
put
my
hand
in
yours
Это
вложить
свою
руку
в
твою.
You're
all
I'm
holding
onto
and
I
don't
wanna
let
go
Ты
— всё,
за
что
я
держусь,
и
я
не
хочу
отпускать.
So
aware
that
I'm
weak
but
trust
you
have
everything
in
control
Я
знаю,
что
слаб,
но
верю,
что
ты
всё
контролируешь.
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
All
that
I'm
holding
onto
Всё,
за
что
я
держусь.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
You're
all
that
I
have
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
All
that
I'm
holding
onto
Всё,
за
что
я
держусь.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
Never
let
go,
oh
Никогда
не
отпускай,
о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Henry Parker, James Wardell Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.