Paroles et traduction Matthew Parker - Let Ü Go
Don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Sometimes
doing
the
right
thing
Иногда
поступаешь
правильно.
Ain′t
no
easy
road,
wish
I
didn't
know
Это
не
легкая
дорога,
жаль,
что
я
этого
не
знаю.
'Cause
sometimes
I
gotta
learn
the
hard
way
Потому
что
иногда
мне
приходится
учиться
на
горьком
опыте.
To
get
it
through
my
skull,
wish
I
didn′t
go
Чтобы
получить
его
через
мой
череп,
лучше
бы
я
не
уходил.
′Cause
you,
you,
you,
you
were
the
star
in
my
sky
Потому
что
ты,
ты,
ты,
ты
была
звездой
на
моем
небе
.
I
only
had
one
У
меня
был
только
один.
And
you,
you,
you
believe
me
when
I
say
И
ты,
ты,
ты
веришь
мне,
когда
я
говорю:
Now
that
this
moment
has
come
Теперь,
когда
этот
момент
настал.
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Feel
like
you're
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты-часть
меня,
часть
меня.
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
Почему
мы
должны
прощаться?
Don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Sometimes
our
future
daydreams
turn
to
fairy
tales
Иногда
наши
мечты
о
будущем
превращаются
в
сказки.
Jingles
off
the
rails
Звон
сошел
с
рельсов
And
sometimes
we′re
building
our
own
guillotine
А
иногда
мы
строим
собственную
гильотину.
We
open
the
hatch
of
the
submarine
Мы
открываем
люк
подводной
лодки.
God
save
us
we′re
so
naive
Боже,
спаси
нас,
мы
так
наивны.
'Cause
you,
you,
you,
you
were
the
gleam
in
my
eye
Потому
что
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
был
блеском
в
моих
глазах
.
The
one
that
I
love
Тот,
кого
я
люблю.
And
you,
you,
you
believe
me
when
I
say
И
ты,
ты,
ты
веришь
мне,
когда
я
говорю:
Now
that
this
moment
has
come
Теперь,
когда
этот
момент
настал.
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Feel
like
you′re
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты-часть
меня,
часть
меня.
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
don′t
wanna
let
you
go
Почему
мы
должны
прощаться,
я
не
хочу
отпускать
тебя?
Don′t
wanna
let
you
go,
no
Я
не
хочу
тебя
отпускать,
нет
Don't
wanna
let
you
go,
no
Я
не
хочу
тебя
отпускать,
нет
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Feel
like
you′re
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты-часть
меня,
часть
меня.
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
don′t
wanna
let
you
go
Почему
мы
должны
прощаться,
я
не
хочу
отпускать
тебя?
Don′t
wanna
let
you
go,
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя,
не
хочу
отпускать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Henry Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.