Paroles et traduction Matthew Parker - Let Ü Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Sometimes
doing
the
right
thing
Иногда
поступать
правильно
Ain′t
no
easy
road,
wish
I
didn't
know
Совсем
не
просто,
лучше
бы
я
не
знал
'Cause
sometimes
I
gotta
learn
the
hard
way
Ведь
иногда
приходится
учиться
на
своих
ошибках,
To
get
it
through
my
skull,
wish
I
didn′t
go
Чтобы
дошло
до
меня,
лучше
бы
я
не
уходил
′Cause
you,
you,
you,
you
were
the
star
in
my
sky
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
была
звездой
в
моём
небе
I
only
had
one
У
меня
была
только
одна
And
you,
you,
you
believe
me
when
I
say
И
ты,
ты,
ты,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Now
that
this
moment
has
come
Теперь,
когда
этот
момент
настал
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Feel
like
you're
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты
часть
меня,
часть
меня
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
Почему
мы
должны
прощаться,
Don′t
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Sometimes
our
future
daydreams
turn
to
fairy
tales
Иногда
наши
мечты
о
будущем
превращаются
в
сказки
Jingles
off
the
rails
Которые
сходят
с
рельсов
And
sometimes
we′re
building
our
own
guillotine
И
иногда
мы
сами
строим
себе
гильотину
We
open
the
hatch
of
the
submarine
Открываем
люк
подводной
лодки
God
save
us
we′re
so
naive
Боже,
спаси
нас,
мы
такие
наивные
'Cause
you,
you,
you,
you
were
the
gleam
in
my
eye
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
была
светом
в
моих
глазах
The
one
that
I
love
Та,
которую
я
люблю
And
you,
you,
you
believe
me
when
I
say
И
ты,
ты,
ты,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Now
that
this
moment
has
come
Теперь,
когда
этот
момент
настал
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Feel
like
you′re
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты
часть
меня,
часть
меня
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
don′t
wanna
let
you
go
Почему
мы
должны
прощаться,
не
хочу
отпускать
тебя
Don′t
wanna
let
you
go,
no
Не
хочу
отпускать
тебя,
нет
Don't
wanna
let
you
go,
no
Не
хочу
отпускать
тебя,
нет
I
don′t
wanna
let
you,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Feel
like
you′re
a
part
of
me,
part
of
me
Чувствую,
что
ты
часть
меня,
часть
меня
I
don't
wanna
let
you,
I
don′t
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye
Почему
мы
должны
прощаться
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Why
do
we
gotta
say
goodbye,
don′t
wanna
let
you
go
Почему
мы
должны
прощаться,
не
хочу
отпускать
тебя
Don′t
wanna
let
you
go,
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя,
не
хочу
отпускать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Henry Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.