Paroles et traduction Matthew Parker feat. Hooseki - Today Is The Day
Today Is The Day
Сегодня тот самый день
Today
is
the
day
that
it
all
turns
around
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
меняется
I'm
up
in
the
clouds,
feet
ain't
touchin'
the
ground
Я
парю
в
облаках,
ноги
не
касаются
земли
Today
is
the
day,
feel
it
deep
in
my
bones
Сегодня
тот
самый
день,
я
чувствую
это
глубоко
в
душе
No
pain,
no
heartbreak
is
gonna
to
pull
me
down
low
Никакая
боль,
никакая
сердечная
боль
не
сможет
сломить
меня
'Cause
today
is
the
day
Потому
что
сегодня
тот
самый
день
Last
year
was
a
nightmare,
last
week
was
a
hard
year
Прошлый
год
был
кошмаром,
прошлая
неделя
была
тяжёлым
годом
I've
been
wishin'
things
would
get
better
Я
так
хотела,
чтобы
всё
стало
лучше
Wake
me
from
the
bad
dreams,
seen
too
many
sad
things
Разбуди
меня
от
дурных
снов,
я
видела
слишком
много
печального
Somehow
I
know
things
will
get
better,
yeah
Почему-то
я
знаю,
что
всё
наладится,
да
I
let
go,
let
go,
of
yesterday's
baggage
Я
отпускаю,
отпускаю
багаж
вчерашнего
дня
It
echos,
echos,
but
I
sing
over
it
happily
Он
отдаётся
эхом,
эхом,
но
я
пою
поверх
него
с
радостью
I've
got
a
feelin',
I'm
finally
healin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
наконец-то
исцеляюсь
I've
got
a
feelin',
yeah
У
меня
такое
чувство,
да
Today
is
the
day
that
it
all
turns
around
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
меняется
(It
all
turns
around)
(Всё
меняется)
I'm
up
in
the
clouds,
feet
ain't
touchin'
the
ground
Я
парю
в
облаках,
ноги
не
касаются
земли
(Ain't
touchin'
the
ground)
(Не
касаются
земли)
Today
is
the
day,
feel
it
deep
in
my
bones
Сегодня
тот
самый
день,
я
чувствую
это
глубоко
в
душе
(Deep
in
my
bones)
(Глубоко
в
душе)
No
pain,
no
heartbreak
is
gonna
pull
me
down
low
Никакая
боль,
никакая
сердечная
боль
не
сможет
сломить
меня
(Pull
me
down
low)
(Сломить
меня)
'Cause
today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому
что
сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
Today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
Lookin'
back
at
the
man
I've
become
Оглядываясь
назад,
на
ту,
кем
я
стала
Emotions
used
to
hit
all
at
once
Эмоции
раньше
обрушивались
все
разом
Take
it
all,
take
it
one
at
a
time
Принимаю
всё,
принимаю
шаг
за
шагом
Now
I
anchor
the
storm
Теперь
я
управляю
бурей
(I
anchor
the
storm)
(Я
управляю
бурей)
I've
been
prayin'
Я
молилась
Difference
in
our
energy
Разница
в
нашей
энергии
I'm
grateful
you're
my
centerpiece
Я
благодарна,
что
ты
- мой
центр
вселенной
(You
were
holdin'
me
down
when
nobody
else
was)
(Ты
был
рядом,
когда
не
было
никого)
Because
of
all
we
had
to
overcome
Благодаря
всему,
через
что
нам
пришлось
пройти
Now
I
know
what
it's
like
to
be
in
love
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь
Rain
or
shine,
my
ride
or
die
В
дождь
или
солнце,
моя
опора
и
поддержка
I
can
count
on
you
Я
могу
рассчитывать
на
тебя
No
fear,
get
it
off
my
back
(My
back)
Никакого
страха,
долой
его
с
моих
плеч
(С
моих
плеч)
A
little
hurt,
we
all
know
'bout
that
('Bout
that)
Немного
боли,
мы
все
с
ней
знакомы
(С
ней
знакомы)
Time
for
me
to
slow
down,
slow
down
Мне
пора
притормозить,
притормозить
I
let
go,
let
go,
of
yesterday's
baggage
Я
отпускаю,
отпускаю
багаж
вчерашнего
дня
It
echos,
echos,
but
I
sing
over
it
happily
Он
отдаётся
эхом,
эхом,
но
я
пою
поверх
него
с
радостью
I've
got
a
feelin',
I'm
finally
healin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
наконец-то
исцеляюсь
I've
got
a
feelin',
yeah
У
меня
такое
чувство,
да
Today
is
the
day
that
it
all
turns
around
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
меняется
(It
all
turns
around)
(Всё
меняется)
I'm
up
in
the
clouds,
feet
ain't
touchin'
the
ground
Я
парю
в
облаках,
ноги
не
касаются
земли
(Ain't
touchin'
the
ground)
(Не
касаются
земли)
Today
is
the
day,
feel
it
deep
in
my
bones
Сегодня
тот
самый
день,
я
чувствую
это
глубоко
в
душе
(Deep
in
my
bones)
(Глубоко
в
душе)
No
pain,
no
heartbreak
is
gonna
pull
me
down
low
Никакая
боль,
никакая
сердечная
боль
не
сможет
сломить
меня
(Pull
me
down
low)
(Сломить
меня)
'Cause
today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому
что
сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
Today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
Today
is
the
day
Сегодня
тот
самый
день
I
put
my
hands
up
'cause
I'm
tired
of
bein'
tired
Я
поднимаю
руки
вверх,
потому
что
устала
быть
уставшей
(Tired
of
bein'
tired)
(Устала
быть
уставшей)
I
put
my
hands
up
'cause
I
wanna
feel
alive
again
Я
поднимаю
руки
вверх,
потому
что
хочу
снова
почувствовать
себя
живой
(Wanna
feel
alive)
(Хочу
почувствовать
себя
живой)
I
put
my
hands
up
'cause
the
future's
so
bright
Я
поднимаю
руки
вверх,
потому
что
будущее
такое
светлое
(Future's
so
bright)
(Будущее
такое
светлое)
So
bright
(1,2,1,
Go)
Такое
светлое
(1,2,1,
Вперёд)
Today
is
the
day
that
it
all
turns
around
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
меняется
I'm
up
in
the
clouds,
feet
ain't
touchin'
the
ground
Я
парю
в
облаках,
ноги
не
касаются
земли
Today
is
the
day,
feel
it
deep
in
my
bones
Сегодня
тот
самый
день,
я
чувствую
это
глубоко
в
душе
No
pain,
no
heartbreak,
is
gonna
pull
me
down
low
Никакая
боль,
никакая
сердечная
боль
не
сможет
сломить
меня
'Cause
today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому
что
сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
(Today
is
the
day)
(Сегодня
тот
самый
день)
Today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
(Ohh)
Сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
(О-о)
Today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
(Today
is
the
day)
(Сегодня
тот
самый
день)
Today
is
the
day-ay-ay-ay-ay-ay
(Ayy)
Сегодня
тот
самый
день-ень-ень-ень-ень-ень
(А-а)
It's
a
vibe,
let's
go
Это
настроение,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared "hooseki" Leckey, Matthew Henry Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.