Matthew Parker feat. Hooseki - Today Is The Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Parker feat. Hooseki - Today Is The Day




Today Is The Day
Сегодня тот самый день
Ayo
Эй
Today is the day that it all turns around
Сегодня тот самый день, когда всё меняется
I'm up in the clouds, feet ain't touchin' the ground
Я парю в облаках, ноги не касаются земли
Today is the day, feel it deep in my bones
Сегодня тот самый день, я чувствую это глубоко в душе
No pain, no heartbreak is gonna to pull me down low
Никакая боль, никакая сердечная боль не сможет сломить меня
'Cause today is the day
Потому что сегодня тот самый день
Last year was a nightmare, last week was a hard year
Прошлый год был кошмаром, прошлая неделя была тяжёлым годом
I've been wishin' things would get better
Я так хотела, чтобы всё стало лучше
Wake me from the bad dreams, seen too many sad things
Разбуди меня от дурных снов, я видела слишком много печального
Somehow I know things will get better, yeah
Почему-то я знаю, что всё наладится, да
I let go, let go, of yesterday's baggage
Я отпускаю, отпускаю багаж вчерашнего дня
It echos, echos, but I sing over it happily
Он отдаётся эхом, эхом, но я пою поверх него с радостью
I've got a feelin', I'm finally healin'
У меня такое чувство, что я наконец-то исцеляюсь
I've got a feelin', yeah
У меня такое чувство, да
Today is the day that it all turns around
Сегодня тот самый день, когда всё меняется
(It all turns around)
(Всё меняется)
I'm up in the clouds, feet ain't touchin' the ground
Я парю в облаках, ноги не касаются земли
(Ain't touchin' the ground)
(Не касаются земли)
Today is the day, feel it deep in my bones
Сегодня тот самый день, я чувствую это глубоко в душе
(Deep in my bones)
(Глубоко в душе)
No pain, no heartbreak is gonna pull me down low
Никакая боль, никакая сердечная боль не сможет сломить меня
(Pull me down low)
(Сломить меня)
'Cause today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому что сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
Today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
Lookin' back at the man I've become
Оглядываясь назад, на ту, кем я стала
Emotions used to hit all at once
Эмоции раньше обрушивались все разом
Take it all, take it one at a time
Принимаю всё, принимаю шаг за шагом
Now I anchor the storm
Теперь я управляю бурей
(I anchor the storm)
управляю бурей)
I've been prayin'
Я молилась
Difference in our energy
Разница в нашей энергии
I'm grateful you're my centerpiece
Я благодарна, что ты - мой центр вселенной
(You were holdin' me down when nobody else was)
(Ты был рядом, когда не было никого)
Because of all we had to overcome
Благодаря всему, через что нам пришлось пройти
Now I know what it's like to be in love
Теперь я знаю, что такое любовь
Rain or shine, my ride or die
В дождь или солнце, моя опора и поддержка
I can count on you
Я могу рассчитывать на тебя
No fear, get it off my back (My back)
Никакого страха, долой его с моих плеч моих плеч)
A little hurt, we all know 'bout that ('Bout that)
Немного боли, мы все с ней знакомы ней знакомы)
Time for me to slow down, slow down
Мне пора притормозить, притормозить
So I
Поэтому я
I let go, let go, of yesterday's baggage
Я отпускаю, отпускаю багаж вчерашнего дня
It echos, echos, but I sing over it happily
Он отдаётся эхом, эхом, но я пою поверх него с радостью
I've got a feelin', I'm finally healin'
У меня такое чувство, что я наконец-то исцеляюсь
I've got a feelin', yeah
У меня такое чувство, да
Today is the day that it all turns around
Сегодня тот самый день, когда всё меняется
(It all turns around)
(Всё меняется)
I'm up in the clouds, feet ain't touchin' the ground
Я парю в облаках, ноги не касаются земли
(Ain't touchin' the ground)
(Не касаются земли)
Today is the day, feel it deep in my bones
Сегодня тот самый день, я чувствую это глубоко в душе
(Deep in my bones)
(Глубоко в душе)
No pain, no heartbreak is gonna pull me down low
Никакая боль, никакая сердечная боль не сможет сломить меня
(Pull me down low)
(Сломить меня)
'Cause today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому что сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
Today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
Today is the day
Сегодня тот самый день
I put my hands up 'cause I'm tired of bein' tired
Я поднимаю руки вверх, потому что устала быть уставшей
(Tired of bein' tired)
(Устала быть уставшей)
I put my hands up 'cause I wanna feel alive again
Я поднимаю руки вверх, потому что хочу снова почувствовать себя живой
(Wanna feel alive)
(Хочу почувствовать себя живой)
I put my hands up 'cause the future's so bright
Я поднимаю руки вверх, потому что будущее такое светлое
(Future's so bright)
(Будущее такое светлое)
So bright (1,2,1, Go)
Такое светлое (1,2,1, Вперёд)
Today is the day that it all turns around
Сегодня тот самый день, когда всё меняется
I'm up in the clouds, feet ain't touchin' the ground
Я парю в облаках, ноги не касаются земли
Today is the day, feel it deep in my bones
Сегодня тот самый день, я чувствую это глубоко в душе
No pain, no heartbreak, is gonna pull me down low
Никакая боль, никакая сердечная боль не сможет сломить меня
'Cause today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Потому что сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
(Today is the day)
(Сегодня тот самый день)
Today is the day-ay-ay-ay-ay-ay (Ohh)
Сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень (О-о)
Today is the day-ay-ay-ay-ay-ay
Сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень
(Today is the day)
(Сегодня тот самый день)
Today is the day-ay-ay-ay-ay-ay (Ayy)
Сегодня тот самый день-ень-ень-ень-ень-ень (А-а)
It's a vibe, let's go
Это настроение, давай!





Writer(s): Jared "hooseki" Leckey, Matthew Henry Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.