Matthew Parker - Wildflower (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




Wildflower (Acoustic Version)
Wildflower (Akustische Version)
You came out of no where
Du kamst aus dem Nichts
I was looking for someone but didn't know I would find you
Ich suchte nach jemandem, doch wusste nicht, dass ich dich finden würde
Lost myself in two eyes of bright blue
Verlor mich in zwei strahlend blauen Augen
Bright blue
Stahlblau
You make it so easy
Du machst es so leicht
I smile every time we're together until my face hurts
Ich lächle jedes Mal, wenn wir zusammen sind, bis mein Gesicht schmerzt
Sparks flew between us at the fireworks
Funken flogen zwischen uns beim Feuerwerk
The fireworks
Das Feuerwerk
What did I do to deserve this
Was habe ich getan, um das zu verdienen
Nothing at all
Absolut nichts
Nothing at all
Absolut nichts
You're my favorite plot twist
Du bist meine liebste Überraschung
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
Looking in your eyes got me spacey
Dein Blick macht mich schwindelig
Still can't believe you're my baby
Kann immer noch nicht glauben, dass du mein Schatz bist
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
You can keep me sane or drive me crazy
Du kannst mich beruhigen oder verrückt machen
My love is yours for the taking
Meine Liebe gehört dir
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte
It's just like a daydream
Es ist wie ein Tagtraum
We watched the sunset on the ocean with no sunscreen
Wir sahen den Sonnenuntergang über dem Ozean ohne Sonnencreme
Red faced and sitting on a dead tree
Mit rotem Gesicht auf einem toten Baum sitzend
So lovely
So schön
We don't care if people stare
Uns interessiert nicht, ob Leute starren
We're weird but we're fine I swear
Wir sind seltsam, aber es ist okay, ich schwöre
Adventuring everywhere
Abenteuer überall
You're a wild one baby and you're beautiful
Du bist wild, mein Schatz, und wunderschön
What did I do to deserve this
Was habe ich getan, um das zu verdienen
Nothing at all
Absolut nichts
Nothing at all
Absolut nichts
You're my favorite plot twist
Du bist meine liebste Überraschung
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
Looking in your eyes got me spacey
Dein Blick macht mich schwindelig
Still can't believe you're my baby
Kann immer noch nicht glauben, dass du mein Schatz bist
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
You can keep me sane or drive me crazy
Du kannst mich beruhigen oder verrückt machen
My love is yours for the taking
Meine Liebe gehört dir
The wildflower
Die Wildblume
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
Looking in your eyes got me spacey
Dein Blick macht mich schwindelig
Still can't believe you're my baby
Kann immer noch nicht glauben, dass du mein Schatz bist
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte
You're a wildflower
Du bist eine Wildblume
You're daisy
Du bist ein Gänseblümchen
You can keep me sane or drive me crazy
Du kannst mich beruhigen oder verrückt machen
My love is yours for the taking
Meine Liebe gehört dir
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte
My love is yours for the taking
Meine Liebe gehört dir
The wildflower God gave me
Die Wildblume, die Gott mir schenkte





Writer(s): Matthew Henry Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.