Matthew Perryman Jones - Take It With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Perryman Jones - Take It With Me




Well, the phone's off the hook
Что ж, телефон снят с крючка.
No one knows where we are
Никто не знает, где мы.
It's a long time
Это долгое время.
Since I drank champagne
С тех пор, как я пила шампанское.
The ocean is blue
Океан голубой.
As blue as your eyes
Голубые, как твои глаза.
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...
Long, long ago
Давным-давно ...
Now way back when
Теперь, когда ...
We lived in Coney Island
Мы жили на Кони-Айленде.
And ain't no good thing
И это нехорошо.
Ever dies
Когда-нибудь умрет.
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...
Far far away a train whistle blows
Далеко-далеко дует свисток поезда.
Wherever you're going
Куда бы ты ни пошел.
Wherever you've been
Где бы ты ни был.
Waving goodbye at the end of the day
Машу на прощание в конце дня.
You're up and you're over
Ты встала и закончила.
And you're far away
И ты далеко.
And always for you
И всегда для тебя.
And forever yours
И навсегда твой.
It felt just like the old days
Это было похоже на старые времена.
We fell asleep on Beaula's porch
Мы заснули на крыльце боулы.
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...
And all broken down
И все разбито.
On the side of the road
На обочине дороги.
I was never more alive or alone
Я никогда не был более живым или одиноким.
I've worn the faces off
Я стер эти лица.
All the cards
Все карты ...
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...
Children are playing
Дети играют.
At the end of the day
В конце дня ...
Strangers are singing
Незнакомцы поют.
On our lawn
На нашей лужайке.
It's got to be more
Это должно быть больше.
Than flesh and bone
Чем плоть и кости?
When all that you're loved
Когда все, что ты любишь ...
Is all you own
Это все, что у тебя есть.
In a land there's a town
На Земле есть город.
And in that town there's a house
И в этом городе есть дом.
And in that house
И в этом доме ...
There's a woman
Есть женщина.
And in that woman
И в этой женщине ...
There's a heart I love
Есть сердце, которое я люблю.
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...
I'm going to take it with me
Я собираюсь взять его с собой.
When I go
Когда я уйду ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.