Paroles et traduction Matthew Perryman Jones - When It Falls Apart
Here
we
go
again
И
снова
мы
It′s
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
A
familiar
scene
Знакомая
сцена.
But
we
call
it
by
a
different
name
Но
мы
называем
это
по-другому.
It's
an
aliby
of
innocence
Это
алиби
невиновности.
We
work
so
hard
for
all
Мы
так
много
работаем
для
всех.
To
just
make
sense
Чтобы
просто
иметь
смысл
But
it
won′t
make
sense
Но
это
не
имеет
смысла.
The
pieces
fit
Кусочки
сходятся.
But
you
won't
see
it
Но
ты
этого
не
увидишь.
Til
your
blinded
Пока
ты
не
ослепнешь
You
can
let
it
go
Ты
можешь
отпустить
это.
Or
hold
it
tight
Или
держи
его
крепко.
When
you
lose
your
life
Когда
ты
потеряешь
свою
жизнь
You
will
find
it
Ты
найдешь
его.
Ohh
- la
de
de
da
de
de
da
О-ля-де-де-да-де-де-да
Ohh
- la
de
de
da
de
de
da
О-ля-де-де-да-де-де-да
Ohh
- la
de
de
daaaa
da
О-ля-де-де-даааа-да
Another
day
begins
Начинается
новый
день.
Oh
it's
nothing
new
О
ничего
нового
These
lessons
come
to
me
Эти
уроки
приходят
ко
мне.
Dressed
in
deja
vu
Одет
в
дежавю
I
thought
I
had
it
all
Я
думал,
что
у
меня
есть
все.
Sort
of
figured
out
Вроде
как
выяснил
But
she
striped
me
clean
Но
она
раздела
меня
начисто.
And
disposed
my
doubt
И
развеял
мои
сомнения.
That′s
what
it′s
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
The
pieces
fit
Кусочки
сходятся.
But
you
won't
see
it
Но
ты
этого
не
увидишь.
Til
your
blinded
Пока
ты
не
ослепнешь
You
can
let
it
go
Ты
можешь
отпустить
это.
Or
hold
it
tight
Или
держи
его
крепко.
When
you
lose
your
life
Когда
ты
потеряешь
свою
жизнь
You
will
find
it
Ты
найдешь
его.
Oh,
in
the
dark
О,
в
темноте
...
On
my
knee,
Я
стою
на
коленях,
When
I
hear
her
sing
to
me
Когда
слышу,
как
она
поет
мне.
Oh,
why
is
the
truth
О,
Почему
правда
So
hard
to
take
Так
трудно
принять
...
The
heart
can
not
go
free
Сердце
не
может
быть
свободным.
Til
it
breaks
Пока
он
не
сломается
The
pieces
fit
Кусочки
сходятся.
But
you
won′t
see
it
Но
ты
этого
не
увидишь.
Til
your
blinded
Пока
ты
не
ослепнешь
You
can
let
it
go
Ты
можешь
отпустить
это.
Or
hold
it
tight
Или
держи
его
крепко.
When
you
lose
your
life
Когда
ты
потеряешь
свою
жизнь
You
will
find
it
Ты
найдешь
его.
Yeah,
When
it
falls
apart
Да,
когда
все
развалится
на
части.
The
pieces
fit
Кусочки
сходятся.
But
you
won't
see
it
Но
ты
этого
не
увидишь.
Til
your
blinded
Пока
ты
не
ослепнешь
You
can
let
it
go
Ты
можешь
отпустить
это.
Or
hold
it
tight
Или
держи
его
крепко.
When
you
lose
your
life
Когда
ты
потеряешь
свою
жизнь
You
will
find
it
Ты
найдешь
его.
You
will
find
it,
Ты
найдешь
его.
You
will
find
it
yeahh
Ты
найдешь
его
да
La
de
de
da
de
de
da
Ла-де-де-да-де-де-да
Ohh
- la
de
de
da
de
de
da
О-ля-де-де-да-де-де-да
La
de
de
da
de
de
da
Ла-де-де-да-де-де-да
Ohh
- la
de
de
da
de
de
da
О-ля-де-де-да-де-де-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Matthew Perryman, Herzig Katheryne Lee, Williams Christopher Wahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.