Paroles et traduction Matthew Ryan - Maybe I'll Disappear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'll Disappear
Может быть, я исчезну
Start
the
car
Завожу
машину
Start
the
car
Завожу
машину
Can′t
see
the
stars
Не
вижу
звёзд
Can't
see
the
stars
Не
вижу
звёзд
I′m
sick
and
tired
of
feeling
alone
Мне
надоело
чувствовать
себя
одиноким
Turn
on
the
heat
Включаю
печку
Put
down
the
phone
Кладу
телефон
Maybe
I'll
just
disappear
Может
быть,
я
просто
исчезну
There's
nothing
left
ti
keep
me
here
Здесь
меня
больше
ничего
не
держит
I
watched
her
turn
and
grab
her
things
Я
смотрел,
как
ты
развернулась
и
собрала
свои
вещи
I
sat
and
prayed
for
the
phone
to
ring
Я
сидел
и
молился,
чтобы
зазвонил
телефон
I
played
a
song
like
there
was
nothing
else
Я
играл
песню,
как
будто
ничего
не
случилось
I
found
a
girl
and
I
pretended
Я
нашёл
другую
девушку
и
притворился
She
was
someone
else
Что
ты
была
кем-то
другим
Yeah
I
know
It
wasn′t
fair
Да,
я
знаю,
это
было
нечестно
It′s
just
so
strange
how
we
get
stuck
Это
так
странно,
как
мы
зацикливаемся
What
once
meant
nothing
То,
что
когда-то
ничего
не
значило
Now
means
so
much
Теперь
значит
так
много
I
saw
your
name
yesterday
Я
увидел
твоё
имя
вчера
On
some
unopened
mail
I
threw
away
На
каком-то
нераспечатанном
письме,
которое
я
выбросил
I
stood
right
there
and
picked
up
Я
стоял
прямо
там
и
поднял
его
Yeah
things
have
been
pretty
rough
Да,
дела
были
довольно
плохи
Nothing
but
the
lights
on
the
dash
Ничего,
кроме
света
на
приборной
панели
Every
little
bit
hurts
Каждая
мелочь
ранит
When
you're
in
the
past
Когда
ты
в
прошлом
The
drawl
of
leaves
and
that
quiet
cold
Шуршание
листьев
и
этот
тихий
холод
That
settles
in
once
you
know
Который
поселяется
внутри,
когда
ты
знаешь
We′re
all
hotels
there
ain't
no
home
Мы
все
отели,
нет
никакого
дома
And
everything
we
had
was
just
a
loan
И
всё,
что
у
нас
было,
было
всего
лишь
взято
взаймы
Start
the
car
Завожу
машину
Start
the
car
Завожу
машину
Can′t
see
the
stars
Не
вижу
звёзд
Can't
see
the
stars
Не
вижу
звёзд
I
miss
the
simplest
of
scenes
Мне
не
хватает
самых
простых
сцен
You
in
the
dark
just
over
me
Ты
в
темноте
надо
мной
Your
hair
a
mess
Твои
волосы
растрепаны
Your
eyes
aglow
Твои
глаза
сияют
The
engine
hums
it
starts
to
snow
Гудит
мотор,
начинает
идти
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.