Matthew Ryan - Rivers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Ryan - Rivers




Rivers of whiskey
Реки виски
Rivers of girls
Реки девушек
Rivers like ravens
Реки похожи на Воронов.
Rivers of pearls
Жемчужные реки
Watch me boys for I could fade tonight
Смотрите на меня, мальчики, потому что я могу исчезнуть сегодня ночью.
The shore is dark and void of any light
На берегу темно и нет никакого света.
Rivers of loudmouths
Реки Крикунов
Rivers of work
Реки работы
Rivers of boredom
Реки скуки
And rivers of hurt
И реки боли ...
Watch me boys for I could fall tonight
Смотрите на меня, мальчики, потому что я могу упасть сегодня ночью.
The shore is dark and void of any light
На берегу темно и нет никакого света.
We scrapped and then we fought with all our might
Мы сдавались на слом, а потом боролись изо всех сил.
The shore is dark and void of any light
На берегу темно и нет никакого света.
Her eyes are like two sparrows
У нее глаза, как у двух воробьев.
Gone and faraway
Ушедший и далекий
And all I want is what she was
И все, что мне нужно, - это то, кем она была.
Before I said what young sailors say
Прежде чем я сказал что говорят молодые моряки
Rivers full of smoke
Реки, полные дыма.
And rivers full of grins
И реки, полные усмешек.
Now rivers are full of rooms
Теперь реки полны комнат.
That I'm no longer in
Что я больше не в игре.
Watch me float and fade to black tonight
Смотри, Как я плыву и растворяюсь в темноте этой ночью.
The shores are dark and void of any light
Берега темны и лишены света.
I tumbled through the haunt and fell inside
Я споткнулся о привидение и упал внутрь.
This river too is dark and void of light
Эта река тоже темна и лишена света.
Rivers full of coils
Реки, полные спиралей.
And rivers full of strings
И реки, полные струн.
Rivers are such mysterious
Реки такие загадочные.
And ruthless and seductive things
И безжалостные и соблазнительные вещи.
Her eyes got like two sparrows
Ее глаза стали похожи на двух воробьев.
So dark and faraway
Так темно и так далеко
And all I want is what she was
И все, что мне нужно, - это то, кем она была.
All I want is what she was
Все, что мне нужно, - это то, кем она была.
All I want is what she was
Все, что мне нужно, - это то, кем она была.
Now all I want is what she was
Теперь все, что мне нужно, - это то, кем она была.
Before I said what young sailors say
Прежде чем я сказал что говорят молодые моряки
It goes like this
Все происходит примерно так
The end's a kiss
Конец-поцелуй.
Summer grins
Лето усмехается.
At winter's fist
В кулаке зимы
And as you drift
И пока ты дрейфуешь
All you'll get is
Все, что ты получишь, это ...
Hallelujah
Аллилуйя
I threw it all away
Я выбросил все это.
I threw it all away
Я выбросил все это.
Don't throw it all away
Не выбрасывай все это.
On rivers that don't exist
На реках которых не существует
It goes like this
Все происходит примерно так
The end's a kiss
Конец-поцелуй.
Summer grins
Лето усмехается.
At winter's fist
В кулаке зимы
And as you drift
И пока ты дрейфуешь
All you'll get is
Все, что ты получишь, это ...
Hallelujah
Аллилуйя





Writer(s): Ryan Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.