Paroles et traduction Matthew Ryan - We Are Libertines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Libertines
Мы — вольнодумцы
We
Are
Libertines
Мы
— вольнодумцы
We
said
goodbye
Мы
попрощались
To
the
ties
that
drag
С
узами,
что
тянут
вниз,
And
ties
that
bind
И
узами,
что
связывают.
We
poured
some
drinks
Мы
налили
выпить,
Took
a
pill
to
calm
our
thoughts
Приняли
таблетку,
чтоб
успокоить
мысли,
Took
a
hit
so
we
could
think
Затянулись,
чтоб
подумать.
We
are
libertines...
And
no
one
says
stop
Мы
— вольнодумцы...
И
никто
не
говорит
"стоп",
And
no
one
says
no
И
никто
не
говорит
"нет",
And
no
one
says
please
И
никто
не
говорит
"пожалуйста",
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой,
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
We
drove
that
car
Мы
гнали
на
той
машине
Just
as
fast
as
we
could
Так
быстро,
как
только
могли,
Through
the
harder
parts
Сквозь
самые
трудные
места.
What
I
can′t
see
Чего
я
не
вижу,
Can't
make
me
feel
bad
То
не
может
меня
расстроить,
It
didn′t
happen
to
me
Этого
не
случилось
со
мной.
The
great
escape
Великий
побег,
We
just
and
call
it
love
Мы
просто
называем
это
любовью,
If
you
wanna
call
it
rape
Если
ты
хочешь
назвать
это
изнасилованием.
We
own
the
house
Этот
дом
наш,
And
if
it
turns
a
greater
killin'
И
если
он
станет
большей
помехой,
Then
we'll
burn
it
down
То
мы
сожжем
его
дотла.
We
are
libertines...
Мы
— вольнодумцы...
And
no
one
says
stop
И
никто
не
говорит
"стоп",
And
no
one
says
no
И
никто
не
говорит
"нет",
And
no
one
says
please
И
никто
не
говорит
"пожалуйста",
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой,
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
A
crappy
song
Паршивая
песня
Rattles
′round
in
my
head
Вертится
у
меня
в
голове
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
The
perfect
scheme
Идеальный
план
—
Flood
their
heads
with
useless
shit
Забить
их
головы
бесполезным
дерьмом
And
make
it
feel
like
a
dream
И
сделать
так,
чтобы
это
казалось
сном.
We
are
libertines...
Мы
— вольнодумцы...
And
no
one
says
stop
И
никто
не
говорит
"стоп",
And
no
one
says
no
И
никто
не
говорит
"нет",
And
no
one
says
please
И
никто
не
говорит
"пожалуйста",
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой,
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ryan
Album
Boxers
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.