Paroles et traduction Matthew Ryan - The Last Event
When
we've
all
come
down
Когда
мы
все
спустимся
And
the
streets
are
just
a
funeral
А
улицы
- это
просто
похороны.
And
the
last
event
И
последнее
событие
Is
falling
ash
and
embers
Падает
пепел
и
угли.
We'll
drift
and
waltz
and
twist
into
nothing
Мы
будем
дрейфовать,
вальсировать
и
превращаться
в
ничто.
We
weren't
too
bright
my
love,
but
Мы
были
не
слишком
умны,
любовь
моя,
но
...
Weren't
we
something?
Разве
мы
не
были
чем-то
особенным?
Heroes
waved
Герои
махали
руками.
From
rented
black
sedans
Из
арендованных
черных
седанов
Monsters
crept
behind
tall
buildings
Монстры
прятались
за
высокими
зданиями.
And
we
smiled
and
cheered
Мы
улыбались
и
ликовали.
Like
nothing
ever
ended
Как
будто
ничто
никогда
не
кончалось
We
were
so
beautiful
we
forgot
we
were
human
Мы
были
так
прекрасны,
что
забыли,
что
мы
люди.
In
dusk
and
fear
amen
В
сумерках
и
страхе
аминь
We
found
our
undoing
Мы
нашли
свою
погибель.
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шокирует.
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Все
идет,
идет
и
идет,
пока
не
остановится.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
пока...
She
was
standing
in
the
front
yard
Она
стояла
во
дворе.
The
sun
was
perfect,
the
clouds
gone
missing
Солнце
было
прекрасным,
облака
исчезли.
And
I
couldn't
move
И
я
не
мог
пошевелиться.
That's
when
she
started
crying
И
тогда
она
начала
плакать.
It
felt
so
quick
and
yet
somehow
in
slow
motion
Это
было
так
быстро
и
в
то
же
время
как
в
замедленной
съемке
We're
all
just
boats
that
sink
while
falling
in
love
Мы
все
просто
лодки,
которые
тонут,
когда
влюбляемся.
With
the
ocean
Вместе
с
океаном
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шокирует.
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Все
идет,
идет
и
идет,
пока
не
остановится.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
пока...
The
last
event
Последнее
событие
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шокирует.
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Все
идет,
идет
и
идет,
пока
не
остановится.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
пока...
The
last
event
Последнее
событие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.