Paroles et traduction Matthew Ryan - The Last Event
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Event
Последнее событие
When
we've
all
come
down
Когда
мы
все
опустимся,
And
the
streets
are
just
a
funeral
И
улицы
станут
похожи
на
похороны,
And
the
last
event
И
последнее
событие
Is
falling
ash
and
embers
Будет
падающим
пеплом
и
углями,
We'll
drift
and
waltz
and
twist
into
nothing
Мы
будем
кружиться
и
вальсировать,
пока
не
превратимся
в
ничто.
We
weren't
too
bright
my
love,
but
Мы
были
не
слишком
умны,
любовь
моя,
но
разве
Weren't
we
something?
Мы
не
были
чем-то
особенным?
Heroes
waved
Герои
махали
From
rented
black
sedans
Из
арендованных
черных
седанов,
Monsters
crept
behind
tall
buildings
Монстры
крались
за
высокими
зданиями,
And
we
smiled
and
cheered
А
мы
улыбались
и
радовались,
Like
nothing
ever
ended
Как
будто
ничто
никогда
не
кончается.
We
were
so
beautiful
we
forgot
we
were
human
Мы
были
так
прекрасны,
что
забыли,
что
мы
люди.
In
dusk
and
fear
amen
В
сумерках
и
страхе,
аминь,
We
found
our
undoing
Мы
нашли
свою
погибель.
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шок,
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Вещи
просто
идут,
идут
и
идут,
пока
не
остановятся.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
до
тех
пор...
She
was
standing
in
the
front
yard
Ты
стояла
на
переднем
дворе,
The
sun
was
perfect,
the
clouds
gone
missing
Солнце
было
идеальным,
облака
исчезли,
And
I
couldn't
move
И
я
не
мог
пошевелиться.
That's
when
she
started
crying
Именно
тогда
ты
начала
плакать.
It
felt
so
quick
and
yet
somehow
in
slow
motion
Это
произошло
так
быстро,
и
все
же
как
будто
в
замедленной
съемке.
We're
all
just
boats
that
sink
while
falling
in
love
Мы
все
просто
лодки,
которые
тонут,
влюбляясь
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шок,
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Вещи
просто
идут,
идут
и
идут,
пока
не
остановятся.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
до
тех
пор...
The
last
event
Последнее
событие.
Don't
say
it
comes
as
any
shock
Не
говори,
что
это
шок,
Things
just
go
and
go
and
go
until
they
stop
Вещи
просто
идут,
идут
и
идут,
пока
не
остановятся.
I'll
always
remember
you
as
a
song
with
no
end
Я
всегда
буду
помнить
тебя
как
песню
без
конца.
Here
until...
Здесь,
до
тех
пор...
The
last
event
Последнее
событие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.