Matthew Ryan - And It's Such a Drag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Ryan - And It's Such a Drag




And It's Such a Drag
Как же это утомляет
Who loves you
Кто любит тебя
More than me?
Больше, чем я?
And who gave you
И кто отдал тебе
All that he had?
Всё, что имел?
All that he had
Всё, что имел.
And who can make you laugh
И кто может заставить тебя смеяться
And smile like that?
И улыбаться вот так?
And who could break your heart
И кто мог разбить тебе сердце
At the drop of a hat?
В мгновение ока?
Who paid the rent before you were famous?
Кто платил за квартиру до того, как ты стала знаменитой?
Who warned you that it steals?
Кто предупреждал тебя, что это крадёт душу?
Now you talk about the past like it was just some waiting room
Теперь ты говоришь о прошлом, как будто это была просто какая-то комната ожидания,
And you talk about me like i was just another one of your deals
И ты говоришь обо мне, как будто я был просто очередной твоей сделкой.
And who wanted you
И кто хотел тебя
Before all this?
До всего этого?
And who held the girl
И кто обнимал девчонку,
When no one gave a shit?
Когда всем было плевать?
Who can tell the truth now darlin'
Кто теперь может сказать правду, дорогая,
And who can tell a lie?
А кто может солгать?
Who said they could never understand how people became monsters
Кто говорил, что никогда не поймёт, как люди становятся чудовищами,
And if that ever happened to you you'd rather lay down and die?
И если это когда-нибудь случится с тобой, ты лучше ляжешь и умрёшь?
Who loved you
Кто любил тебя
More than me?
Больше, чем я?
And who couldn't care less
И кому теперь всё равно,
Now that i see
Теперь, когда я вижу,
Now that i see?
Теперь, когда я вижу?
Who can tell the truth now darlin'
Кто теперь может сказать правду, дорогая,
And who can tell a lie?
А кто может солгать?
Who said they could never understand how people became monsters
Кто говорил, что никогда не поймёт, как люди становятся чудовищами,
And if that ever happened to you you'd rather lay down and die?
И если это когда-нибудь случится с тобой, ты лучше ляжешь и умрёшь?
Ah my valentine
Ах, моя Валентина,
You're poisoned now
Ты отравлена теперь.
Seems the heart i knew
Похоже, сердце, которое я знал,
Is gone, a plow
Исчезло, словно вспаханное поле.
And you can walk away
И ты можешь уйти,
Like it's such a drag
Как будто это так утомляет,
That i should have something to say
Что мне есть что сказать
After all that we knew and had
После всего, что мы знали и имели.
It don't even make you sad
Тебя это даже не печалит.





Writer(s): Ryan Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.