Matthew Ryan - Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Ryan - Anymore




Anymore
Больше нет
I guess it's funny how we lost it
Наверное, забавно, как мы всё потеряли,
But I wish it wouldn't stick around
Но я бы хотел, чтобы это не сидело во мне.
I was the ghost but now I'm being haunted
Я был призраком, но теперь меня преследуют.
Who was I then? Who am I now?
Кем я был тогда? Кто я сейчас?
We used to sleep in the ruin
Мы спали в руинах.
We used kick it when it stalled
Мы били по тормозам, когда машина глохла.
If this is space what the hell are you doing?
Если это свобода, то что, чёрт возьми, ты творишь?
You got to fall before you crawl
Прежде чем пойти, нужно упасть.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
Tell me are you being borrowed?
Скажи мне, тебя одолжили?
Or was it you that closed the sale?
Или ты сама заключила сделку?
I hear you're moving in with him tomorrow
Я слышал, ты переезжаешь к нему завтра.
He'll call it home, I'll call it jail
Он назовёт это домом, я тюрьмой.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
When you're wild and your eyes are bright
Когда ты раскованна, а твои глаза блестят,
When you're buzzed and you're giving your goodnight
Когда ты пьяна и желаешь спокойной ночи,
When your dress is falling to the floor
Когда твоё платье падает на пол,
It ain't me you'll be looking for
Это не меня ты будешь искать.
Congratulations and I mean it
Поздравляю, и я серьёзно.
Looks like you're coming through first
Похоже, ты выходишь вперёд.
Forget the money, hon', you can't afford it
Забудь о деньгах, дорогая, ты не можешь себе этого позволить.
He'll never know what you are worth
Он никогда не узнает, чего ты стоишь.
I'm taking back what I had squandered
Я возвращаю себе то, что растратил.
You lose your heart, you lose your voice
Ты теряешь свое сердце, ты теряешь свой голос.
I knew it from the first time that I saw her
Я знал это с того момента, как увидел её.
She'd be my peace, she'd be my noise
Она будет моим покоем, она будет моим шумом.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
It ain't me you're looking for any more
Это больше не я тот, кого ты ищешь.
When you're sad and you're rubbing your eyes
Когда ты грустишь и трёшь глаза,
When you're frozen and you're full of goodbye
Когда ты замерла и полна прощаний,
When you're opening your front door
Когда ты открываешь входную дверь,
It ain't me you'll be looking for
Это не меня ты будешь искать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.