Matthew Ryan - Ballad of a Limping Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Ryan - Ballad of a Limping Man




Ballad of a Limping Man
Баллада о хромом человеке
Surely it hasn't gotten worse
Конечно, хуже не стало,
But truly it always did
Но, по правде, так было всегда.
It's the creek that swallows the mountain
Это ручей, что глотает гору,
It's the raindrop that topples the bridge
Это капля дождя, что рушит мост.
There are no new radicals
Нет новых радикалов,
There are only brazen thieves
Есть только наглые воры.
All that could be done has been done
Всё, что можно было сделать, сделано
Countless times through history
Бесчисленное количество раз за историю.
The rise keeps getting lowered
Подъём становится всё ниже,
The struggle more impure
Борьба всё более нечистой.
The ambition of the limping man
Амбиции хромого человека
Is the hope that the world won't end before
Это надежда, что мир не кончится раньше,
He's hoarded all possessions
Чем он накопит всё имущество,
His defiled and saddened sex
Чем его порочный и печальный секс
Has seduced all his enemies
Соблазнит всех его врагов
Into his fortress of glass and powerlessness
В его крепость из стекла и бессилия.
And I wasn't sure
И я не был уверен,
But tonight I think it's safe to say
Но сегодня вечером, думаю, можно с уверенностью сказать,
That the only one thing we've got
Что единственное, что у нас есть,
Is our disgrace
Это наш позор.





Writer(s): Ryan Christopher Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.