Matthew Ryan - I Hear a Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Ryan - I Hear a Symphony




I Hear a Symphony
Я слышу симфонию
Every time I watch the news
Каждый раз, когда я смотрю новости,
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
Every time you cough up a noose
Каждый раз, когда ты кашляешь петлёй,
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
Late at night when the shots are like bells
Поздно ночью, когда выстрелы подобны колоколам,
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
When disillusioned is a fragrance that sells
Когда разочарование это аромат, который продаётся,
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
You are not alone
Ты не одна.
You are not alone
Ты не одна.
I swear this burden is not your own
Клянусь, это бремя не твоё.
You are not alone
Ты не одна.
In the subway of a slow dark pain
В метро медленной, тёмной боли
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
In the eyes of an old Polish woman on that train
В глазах старушки-польки в этом поезде
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
In the echo of a muscle that fled
В эхе сбежавшей мышцы
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
In the sheets of a big and haunted bed
В простынях большой и тревожной кровати
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
You are not alone
Ты не одна.
You are not alone
Ты не одна.
I swear this burden is not your own
Клянусь, это бремя не твоё.
You are not alone
Ты не одна.
From the seagulls at the garbage dump
От чаек на свалке
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
At the Ritz Carlton sanitarium
В санатории "Риц Карлтон"
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
In the bunting of corruption and fate
В мишуре коррупции и судьбы
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
In a language that shows your age
На языке, который выдаёт твой возраст,
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
You are not alone
Ты не одна.
You are not alone
Ты не одна.
I swear this burden is not your own
Клянусь, это бремя не твоё.
You are not alone
Ты не одна.
In the sparkle of a young girl's eye
В блеске глаз юной девочки,
In the exclusive footage of a suicide
В эксклюзивных кадрах самоубийства,
In the ambition of astronauts
В амбициях астронавтов,
In this Eden of tinsel and rot
В этом Эдеме мишуры и гнили.
You are not alone
Ты не одна.
You are not alone
Ты не одна.
I swear this burden is not your own
Клянусь, это бремя не твоё.
You are not alone
Ты не одна.





Writer(s): Ryan Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.