Paroles et traduction Matthew Ryan - Railroaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Railroaded
Списанный со счетов
Well,
I
smoked
my
Я
сорвал
голос
Throat
out
last
night
прошлой
ночью,
Hoping
you'd
call
надеясь,
что
ты
позвонишь
Or
just
stop
by
или
просто
зайдешь.
Now,
I'm
wheezing
Теперь
я
хриплю,
Like
the
Oakland
sky
словно
небо
над
Оклендом,
Feeling
like
чувствую
себя
The
rusted
tracks
ржавыми
рельсами
And
forgotten
dream
и
забытой
мечтой
Of
the
old
train
lines
старых
железнодорожных
путей.
It's
a
perpetual
stone
Это
как
вечный
камень
In
my
shoe
в
моем
ботинке,
One
that
I'll
always
который
я
всегда
Be
trying
to
shake
loose
буду
пытаться
вытряхнуть.
An
ache
in
my
chest
Боль
в
моей
груди
And
a
thorn
in
my
side
и
заноза
в
моем
боку,
More
than
a
scratch
больше,
чем
просто
царапина
Beneath
this
skin
под
кожей.
Somewhere
between
Где-то
между
The
beginning
and
the
end
началом
и
концом.
I
don't
feel
a
lot
lately
Я
мало
что
чувствую
в
последнее
время,
I
don't
feel
whole
lately
я
не
чувствую
себя
целым
в
последнее
время,
I
don't
feel
much
lately
я
мало
что
чувствую
в
последнее
время,
That's
how
I
hide
вот
так
я
прячусь,
That's
how
I
hide
вот
так
я
прячусь.
You
wrote
it
down
not
to
Ты
записала
это,
чтобы
Draw
attention
to
yourself
не
привлекать
к
себе
внимания.
You
light
the
pilot
just
Ты
зажигаешь
запальник
только
To
blow
it
out
для
того,
чтобы
задуть
его.
Here
the
conversation's
Здесь
разговоры
всегда
Always
too
loud
слишком
громкие,
And
we're
as
pathetic
as
the
jumper
и
мы
так
же
жалки,
как
прыгун,
That
listens
to
the
crowd
который
слушает
толпу.
To
say
I
miss
you
Сказать,
что
я
скучаю
по
тебе,
Wouldn't
be
enough
было
бы
недостаточно.
I
feel
like
Tom
Waits
Я
чувствую
себя
как
Том
Уэйтс,
Singing,
'Diamonds
and
Rust'
поющий
"Diamonds
and
Rust".
And
I'm
as
pathetic
as
a
junkie
И
я
так
же
жалок,
как
наркоман,
Who
knows
what
he
does
который
знает,
что
он
делает.
It's
a
perpetual
stone
Это
как
вечный
камень
In
my
shoe
в
моем
ботинке,
One
that
I'll
always
который
я
всегда
Be
trying
to
shake
loose
буду
пытаться
вытряхнуть.
An
ache
in
my
chest
Боль
в
моей
груди
And
a
thorn
in
my
pride
и
заноза
в
моей
гордости,
More
than
a
scratch
больше,
чем
просто
царапина
Beneath
this
skin
под
кожей.
Somewhere
between
Где-то
между
The
beginning
and
the
end
началом
и
концом.
I
don't
feel
a
lot
lately
Я
мало
что
чувствую
в
последнее
время,
I
don't
feel
whole
lately
я
не
чувствую
себя
целым
в
последнее
время,
I
don't
feel
much
lately
я
мало
что
чувствую
в
последнее
время,
But
that's
how
I
hide
но
вот
так
я
прячусь,
That's
how
I
hide
вот
так
я
прячусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Webb
Album
May Day
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.