Paroles et traduction Matthew Ryan - Somebody Got Murdered
Someone
lights
a
cigarette
while
riding
in
a
car
Кто-то
закуривает
сигарету,
когда
едет
в
машине.
Some
old
guy
takes
a
swig
and
passes
back
the
jar
Какой-то
старик
делает
глоток
и
отдает
банку
обратно.
But
where
they
were
last
night
no
one
can
remember
Но
где
они
были
прошлой
ночью
никто
не
помнит
Somebody
got
murdered,
goodbye,
for
keeps,
forever
Кого-то
убили,
прощай,
навсегда,
навсегда.
Somebody
got
murdered
Кого-то
убили.
Somebody's
dead
forever
Кто-то
умер
навсегда.
So
you're
minding
your
own
business,
carrying
spare
change
Так
что
ты
занимаешься
своими
делами,
носишь
с
собой
мелочь.
You
wouldn't
cosh
a
barber,
you're
hungry
all
the
same
Ты
не
станешь
убивать
цирюльника,
ты
все
равно
голоден,
I've
been
very
tempted
to
grab
it
from
the
till
и
меня
так
и
подмывало
схватить
его
из
кассы.
I've
been
very
desperate
but
not
enough
to
kill
Я
был
в
отчаянии,
но
не
настолько,
чтобы
убивать.
Somebody
got
murdered
Кого-то
убили.
Somebody's
dead
forever
Кто-то
умер
навсегда.
Somebody
got
murdered,
his
name
cannot
be
found
Кто-то
был
убит,
его
имя
не
может
быть
найдено.
A
small
stain
on
the
pavement,
they'll
scrub
it
off
the
ground
Маленькое
пятно
на
тротуаре,
они
соскребут
его
с
земли.
As
the
morning
crowd
disperse
no
one
says
that
much
Когда
утренняя
толпа
расходится,
никто
не
говорит
так
много.
Somebody
got
murdered
and
it's
left
me
with
a
touch
Кого-то
убили,
и
это
оставило
меня
с
прикосновением.
Somebody
got
murdered
Кого-то
убили.
Somebody's
dead
forever
Кто-то
умер
навсегда.
Sounds
like
murder,
all
those
screams
how
they
drum
down
below
Похоже
на
убийство,
все
эти
крики,
как
они
барабанят
внизу.
Sounds
like
murder,
and
those
shots
how
they
drum
down
below
Похоже
на
убийство,
и
эти
выстрелы,
как
они
барабанят
внизу.
Yes
I
can't
tell
it's
late,
and
my
watch
stopped
some
time
ago
Да,
я
не
могу
сказать,
что
уже
поздно,
и
мои
часы
остановились
некоторое
время
назад.
Sounds
like
murder,
and
those
screams
how
they
drum
down
below
Похоже
на
убийство,
и
эти
крики,
как
они
барабанят
внизу.
Somebody,
somebody,
somebody,
somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то,
кто-то,
кто-то,
кто-то
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JONES, JOE STRUMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.