Matthew Ryan - Still Part Two - traduction des paroles en allemand

Still Part Two - Matthew Ryantraduction en allemand




Still Part Two
Immer noch Teil Zwei
In the house of the lie we were living
Im Haus der Lüge, in dem wir lebten
You lost your tongue and in my touch I lost all feeling
Verlorst du deine Zunge und in meiner Berührung verlor ich jedes Gefühl
I saw the sun falling small upon your shoulder
Ich sah die Sonne klein auf deine Schulter fallen
I lit your smoke, we barely spoke, the days got colder
Ich zündete deine Zigarette an, wir sprachen kaum, die Tage wurden kälter
I took my things to a flat in the suburbs
Ich brachte meine Sachen in eine Wohnung in der Vorstadt
I put your ring in the folds of a long verse
Ich legte deinen Ring in die Falten eines langen Verses
Now your blue scarf, your green eyes, the great sadness
Nun dein blauer Schal, deine grünen Augen, die große Traurigkeit
They often dwell, recall and swell, a wild tempest
Sie verweilen oft, erinnern und schwellen an, ein wilder Sturm
I can't hold you but I'm still kissing you
Ich kann dich nicht halten, aber ich küsse dich immer noch
I don't want to but I'm still missing you
Ich will es nicht, aber ich vermisse dich immer noch
Oh still, oh still
Oh immer noch, oh immer noch
I carry you still, I guess I always will
Ich trage dich immer noch, ich schätze, das werde ich immer tun
And in these hours that unwind with such effort
Und in diesen Stunden, die sich mit solcher Mühe entfalten
Amid this hoax, that swirls and floats, upon the weather
Inmitten dieses Trugbilds, das wirbelt und schwebt, auf dem Wetter
Some hearts get numb till they become frozen hopeless
Manche Herzen werden taub, bis sie gefroren hoffnungslos werden
But this I swear, I will live there, beyond this slowness
Aber das schwöre ich, ich werde dort leben, jenseits dieser Langsamkeit
I feel my sleep on the verge of a bright dream
Ich fühle meinen Schlaf am Rande eines hellen Traums
Where all is well and cherry light warms a dark street
Wo alles gut ist und Kirschlicht eine dunkle Straße wärmt
There your hand will fall to mine safe with comfort
Dort wird deine Hand sicher und tröstend in meine fallen
And there your lips will rise to me till they whisper
Und dort werden deine Lippen sich zu mir erheben, bis sie flüstern
I can't hold you but I'm still kissing you
Ich kann dich nicht halten, aber ich küsse dich immer noch
I don't want to but I'm still missing you
Ich will es nicht, aber ich vermisse dich immer noch
Oh still, oh still
Oh immer noch, oh immer noch
I carry you still, I guess I always will
Ich trage dich immer noch, ich schätze, das werde ich immer tun
I guess I always will, I guess I always will
Ich schätze, das werde ich immer tun, ich schätze, das werde ich immer tun
I guess I always will, I guess I always will
Ich schätze, das werde ich immer tun, ich schätze, das werde ich immer tun
I guess I always will, I guess I always will
Ich schätze, das werde ich immer tun, ich schätze, das werde ich immer tun
I guess I always will, I guess I always will
Ich schätze, das werde ich immer tun, ich schätze, das werde ich immer tun





Writer(s): Ryan Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.