Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
tired
and
so
unsure
Als
du
müde
warst
und
so
unsicher
Of
all
the
things
you
wanted
for
Wegen
all
der
Dinge,
nach
denen
du
dich
gesehnt
hast
When
your
head
was
like
a
ditch
Als
dein
Kopf
wie
ein
Graben
war
Full
of
junk
and
regret
Voll
von
Ramsch
und
Reue
I
used
to
think
that
nothing
lasts
Ich
dachte
früher,
dass
nichts
bleibt
But
I
was
wrong
'cause
some
things
last
Aber
ich
lag
falsch,
denn
manche
Dinge
bleiben
Like
the
ache
of
watching
you
Wie
der
Schmerz,
dich
zu
beobachten
Of
letting
you
sink
to
sunk
Dich
untergehen
zu
lassen
When
the
past
has
crawled
so
high
Wenn
die
Vergangenheit
so
hoch
gekrochen
ist
That
you've
forgotten
how
you
would
try
Dass
du
vergessen
hast,
wie
du
es
früher
versucht
hast
To
be
the
taste
on
my
tongue
Der
Geschmack
auf
meiner
Zunge
zu
sein
Long
after
you
had
gone
Lange
nachdem
du
gegangen
warst
I
used
to
think
that
nothing
lasts
Ich
dachte
früher,
dass
nichts
bleibt
But
I
was
wrong
'cause
some
things
last
Aber
ich
lag
falsch,
denn
manche
Dinge
bleiben
Like
the
ache
of
watching
you
Wie
der
Schmerz,
dich
zu
beobachten
Of
letting
you
sink
to
sunk
Dich
untergehen
zu
lassen
An
iron
swing,
an
empty
cage
Eine
Eisenschaukel,
ein
leerer
Käfig
An
orange
sky,
the
room's
in
flames
Ein
oranger
Himmel,
das
Zimmer
steht
in
Flammen
I'll
leave
my
words
where
you
can
see
Ich
werde
meine
Worte
dort
lassen,
wo
du
sie
sehen
kannst
Should
you
decide
you
need
me
Falls
du
entscheiden
solltest,
dass
du
mich
brauchst
Should
you
decide
you
need
me
Falls
du
entscheiden
solltest,
dass
du
mich
brauchst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.